Branca
Branca, acordei você
Nunca mais dormi, nem tô querendo mais
Eu tô querendo te olhar
Branca, a pele tão branca
Não esconde a pureza da alma
É claro, só mostra essa força que salta
Que inspira a gente a caminhar
Branca, eis a tua maneira
Maneira de andar
Correndo, criando, lutando
Essa guerra sem tempo a perder
Espere um pouco, branca!
Não me espera, branca
Me espere um pouco!
Não espera, branca
Branca, acordei você
Nunca mais dormi, nem tô querendo mais
Eu tô querendo te olhar
Branca, a pele tão branca
Não esconde a pureza da alma
É claro, só mostra essa força que salta
Que inspira a gente a caminhar
Branca é a nossa bandeira
Bandeira da paz
E negro é o teu cabelo
Que insiste em prender
Solte o cabelo, branca!
Não solta o cabelo
Solte o teu cabelo, branca!
Weiß
Weiß, ich hab dich geweckt
Schlief nie wieder, will es auch nicht mehr
Ich will dich nur ansehen
Weiß, die Haut so hell
Verbirgt nicht die Reinheit der Seele
Klar, zeigt nur diese Kraft, die springt
Die uns inspiriert, weiterzugehen
Weiß, so bist du
So gehst du
Rennend, schaffend, kämpfend
Dieser Krieg hat keine Zeit zu verlieren
Warte einen Moment, Weiß!
Warte nicht auf mich, Weiß
Warte einen Moment auf mich!
Warte nicht, Weiß
Weiß, ich hab dich geweckt
Schlief nie wieder, will es auch nicht mehr
Ich will dich nur ansehen
Weiß, die Haut so hell
Verbirgt nicht die Reinheit der Seele
Klar, zeigt nur diese Kraft, die springt
Die uns inspiriert, weiterzugehen
Weiß ist unsere Fahne
Fahne des Friedens
Und schwarz ist dein Haar
Das sich weigert, sich zu bändigen
Lass dein Haar los, Weiß!
Lass dein Haar nicht los
Lass dein Haar los, Weiß!