Começo
Onde está você?
Onde você foi morar?
Daqui eu sinto a dor que irradia de tardezinha
Até amanhã
Quem saberia as coordenadas mais certeiras do seu peito?
Conheço bem a sua rua, mas não sei seu endereço
Você se mostra tão aberta, mas se fecha atrás deste sorriso
A nossa vida, amor, seria outra
Se a gente se pusesse além dos medos
A nossa vida, amor, seria outra
Se fosse assim do fim até o começo
Quem saberia as coordenadas mais certeiras do seu peito?
Conheço bem a sua rua, mas não sei seu endereço
Você se mostra tão aberta, mas se fecha atrás desse sorriso
A nossa vida, amor, seria outra
Se a gente se pusesse além dos medos
A nossa vida, amor, seria outra
Se fosse assim do fim até o começo
Até o começo
Do fim até o começo
A nossa vida, amor, seria outra
Se fosse assim
Do fim, do fim
Até o começo
Comienzo
¿Dónde estás tú?
¿A dónde te fuiste a vivir?
Desde aquí siento el dolor que irradia al atardecer
Hasta mañana
¿Quién sabría las coordenadas más precisas de tu corazón?
Conozco bien tu calle, pero no sé tu dirección
Te muestras tan abierta, pero te cierras tras esa sonrisa
Nuestra vida, amor, sería otra
Si nos atreviéramos a ir más allá de los miedos
Nuestra vida, amor, sería otra
Si fuera así, del fin hasta el comienzo
¿Quién sabría las coordenadas más precisas de tu corazón?
Conozco bien tu calle, pero no sé tu dirección
Te muestras tan abierta, pero te cierras tras esa sonrisa
Nuestra vida, amor, sería otra
Si nos atreviéramos a ir más allá de los miedos
Nuestra vida, amor, sería otra
Si fuera así, del fin hasta el comienzo
Hasta el comienzo
Del fin hasta el comienzo
Nuestra vida, amor, sería otra
Si fuera así
Del fin, del fin
Hasta el comienzo