Porão
Ô! Insaciável desejo
Um novelão sem desfecho
A emoção foi bem cedo
Mas era só o começo
Agora nada mata a minha fome
Se falta alma pro homem
Eu busco fogo, e a fumaça o esconde
Não há uma canção sequer
Uma canção se quer
Para cantar mais alto
Alcançar as águas mais profundas
Do meu coração
Quando me lembro, agradeço
Naquele som imperfeito
Ouvi mistérios, segredos
Eu vi o mundo ao avesso e o que importa sempre falta o nome
Ai ai ai que demora
Eu quero a fonte e a miragem a esconde
Não há uma canção sequer
Uma canção se quer
Pra cantar mais alto
Alcançar as ondas do seu rádio
Íntima estação
Eu procuro a pessoa
Dessa voz que ressoa
Cantar é falar com alguém
É a expressão do que eu sinto
É também esconderijo
Onde inventou embarcação
Eu procuro a pessoa
Dessa voz que ressoa
Cantar é falar com alguém
Navegar o infinito
Desse desconhecido
Que descansa nas tábuas do meu porão
Sótano
¡Oh! Deseo insaciable
Una telenovela sin final
La emoción llegó temprano
Pero era solo el principio
Ahora nada sacia mi hambre
Si al hombre le falta alma
Busco fuego, y el humo lo oculta
No hay una canción siquiera
Una canción que quiera
Para cantar más fuerte
Alcanzar las aguas más profundas
De mi corazón
Cuando recuerdo, agradezco
En ese sonido imperfecto
Escuché misterios, secretos
Vi el mundo al revés y siempre falta el nombre
Ay ay ay qué demora
Quiero la fuente y la ilusión la oculta
No hay una canción siquiera
Una canción que quiera
Para cantar más fuerte
Alcanzar las ondas de tu radio
Estación íntima
Busco a la persona
De esa voz que resuena
Cantar es hablar con alguien
Es la expresión de lo que siento
Es también escondite
Donde inventó la embarcación
Busco a la persona
De esa voz que resuena
Cantar es hablar con alguien
Navegar hacia lo infinito
De este desconocido
Que descansa en las tablas de mi sótano