A Escuridão Noturna

O choro pode durar uma noite
Mas a alegria vem pela manhã

A escuridão noturna já passou
E a Estrela Dalva posso ver
O choro a noite inteira não parou
Mas sinto a alegria renascer

E muito em breve, o Sol irá brilhar
E as flores novamente vão se abrir
Eu sei, quando o dia clarear
De novo vou cantar, meus lábios vão sorrir

Choveu, choveu a noite inteira
Foi chuva de verão, foi nuvem passageira
Eu sei, é dor, é luta, é prova
Mas quando a vitória chega
Minha fé renova

A minha esperança não morreu
Experiência nova para mim
E se alguma lágrima se perdeu
Serviu para regar o meu jardim

O anjo do Senhor as recolheu
E cuidadosamente as levou
E ao chegar na presença do meu Deus
O dia clareou, o Sol brilhou no céu

La oscuridad nocturna

El llanto puede durar una noche
Pero la alegría viene por la mañana

La noche la oscuridad ha pasado
Y la estrella de Dalva puedo ver
El llanto toda la noche no se detuvo
Pero siento la alegría renacer
Y muy pronto brillará el sol
Y las flores se abrirán de nuevo
Sé cuando el día se despeja
Cantaré de nuevo, mis labios sonreirán

Llovió, llovió toda la noche
Era lluvia de verano, era una nube fugaz
Lo sé, es dolor, es lucha, es prueba
Pero cuando llega la victoria
Mi fe se renueva

Mi esperanza no murió
Nueva experiencia para mi
Y si se pierden las lágrimas
Servido para regar mi jardín
El ángel del Señor los recogió y
Cuidadosamente los tomé
Y cuando llego en presencia de mi
Dios, el día iluminó el sol brillaba en el cielo

Composição: