Longe
Longe está todo o meu verso,
Longe está o meu olhar ,
O reverso e o contra-ponto,
De uma estrada, de um lugar.
Longe está a minha saga,
Longe está o meu altar,
Essa curva beira um rio,
Beira o porto, beira o mar.
Assim caminha essa sentença
Que eu quero carregar,
Abençoada com a cantada,
Rezada, nesse lugar, nesse lugar.
Cada verso que eu calo,
Outro dia irei cantar,
No reizado da folia,
Na cantada a beira mar.
Barco segue o curso,
Segue as águas, segue o mar,
Amarinha essa nave,
Amarinha meu olhar.
Longe é outro dia,
Longe é outro lugar,
Outra curva, outro rio,
Outro homem, outro lugar, outro lugar
Lejos
Lejos está todo mi verso,
Lejos está mi mirada,
El reverso y el contrapunto,
De un camino, de un lugar.
Lejos está mi saga,
Lejos está mi altar,
Esta curva bordea un río,
Bordea el puerto, bordea el mar.
Así avanza esta sentencia
Que quiero llevar,
Bendecida con la canción,
Rezada, en este lugar, en este lugar.
Cada verso que callo,
Otro día cantaré,
En el rezo de la fiesta,
En la canción a la orilla del mar.
Barco sigue su rumbo,
Sigue las aguas, sigue el mar,
Amarra esta nave,
Amarra mi mirada.
Lejos está otro día,
Lejos está otro lugar,
Otra curva, otro río,
Otro hombre, otro lugar, otro lugar