395px

Salmo 120

Marcos Rasta

Salmo 120

A minha angustia
Clamei ao senhor.
Que me enviou, me enviou.
Senhor livra a minha alma.
Dos labios mentiroso.
E da lingua enganadora.
E da lingua enganadora.
E de seadado
Será acrescentado.
Lingua enganadora.
Lingua enganadora.
Flechas aguda
E linguas do poderoso.
Flechas aguda
E linguas do poderoso.

Com brasas vivas de zincro.
Ai de mim que pelegrino.
Emerzegze arbito.
Nas tendas de Quedar.
Nas tendas de Quedar.

A minha alma a muito tempo.
Habitou, os que detestam a paz.
Os que detestam a paz.
Pacifico sou.
Mais quando eu falo na paz.
Eles ja preferem a guerra
Eles preferem a guerra.
Pacifico sou.
Mais quando eu falo
Eles já preferem a guerra.
Eles preferem a guerra.

Salmo 120

En mi angustia
Clamé al señor.
Que me envió, me envió.
Señor, libra mi alma
De labios mentirosos.
Y de lenguas engañosas.
Y de lenguas engañosas.
Que se añada
El castigo al mentiroso.
Lengua engañosa.
Lengua engañosa.
Flechas agudas
Y lenguas de los poderosos.
Flechas agudas
Y lenguas de los poderosos.

Con brasas vivas de cincel.
¡Ay de mí, peregrino!
Morador de Meseq y de Quedar.
En las tiendas de Quedar.
En las tiendas de Quedar.

Mi alma ha habitado mucho tiempo
Con los que odian la paz.
Los que odian la paz.
Soy pacífico.
Pero cuando hablo de paz.
Ellos prefieren la guerra.
Ellos prefieren la guerra.
Soy pacífico.
Pero cuando hablo
Ellos prefieren la guerra.
Ellos prefieren la guerra.

Escrita por: