Antoine
Je ne sais pas où il est
Ni ce qu'il fait ici
Il est un homme bon
D'après ce que j'ai vu
Il a un regard si vulgaire
Et le sourire puérile
Il a un charme français
Et un goût du brésil
Très bien, chéri, oui, oui, oui
Avec une veste et un béret
Vous imaginez sans vêtements
J'ai changé mes yeux
Je pense que dans un ménage à trois
Jusqu'à ce qu'il réalise
Mon mari aime être coquin
Que si je ne l'ai pas appelé
Qu'il ne me pardonnera pas
Très bien, chéri, oui, oui, oui
"Salut! Je m'áppele antoine
Comment allez-vous le gars?
Très, très enchanté de vous rencontrer ici
Cést vrai que je sais n'y prendre
Je ne le nierai pas à vous les gars
Il fait chaud, n'est-ce pas?
Dommage que je ne peux pas me déshabiller
C'est l'hiver
J'aiun animal de compagnie dans mon pantalon
Voulez vous qu'on ailler chez moi que je vous le presente
Je peux faire une chose de chaud pous vous
Les gars, vous pouvez dormir si vous voulez
Mon lit est comme le monde
A reçu presque toutes les nations ici à partir de paris"
Antoine, antoine, son nome est antoine
Très bien, chéri, oui, oui, oui
Antonio
No sé dónde está
O lo que está haciendo aquí
Es un buen hombre
Por lo que he visto
Tiene un aspecto tan vulgar
Y la sonrisa infantil
Tiene un encanto francés
Y un sabor de Brasil
Muy bien, cariño, sí, sí, sí
Con una cazadora y una boina
¿Te imaginas sin ropa?
Cambié de ojos
Creo que en un hogar de tres vías
Hasta que se dio cuenta
A mi marido le gusta ser travieso
Que si no lo llamara
Que no me perdonará
Muy bien, cariño, sí, sí, sí
¡Hola! Lo siento, Antoine
¿Cómo están chicos?
Encantado de conocerte aquí
Es cierto que no sé cómo hacerlo
No se lo negaré
Hace calor, ¿no?
Lástima que no puedo desnudarme
Es invierno
Me encanta una mascota en mis pantalones
¿Quieres que vayamos a mi casa y te lo presento
Puedo hacer algo sexy por ti
Chicos, pueden dormir si quieren
Mi cama es como el mundo
Recibido casi todas las naciones aquí de apuestas
Antoine, Antonio, su nombre es Antony
Muy bien, cariño, sí, sí, sí