Antoine
Je ne sais pas d'oû il est
Ni ce qu'il fait ici
Il est un homme bon
D'après ce que j'ai vu
Il a un regard si vulgaire
Et le sourire puérile
Il a un charme français
Et un goût du Brésil
Très bien, chéri, oui, oui, oui
Très bien, chéri, oui, oui, oui
Très bien, chéri, oui, oui, oui
Très bien, chéri, oui, oui, oui
Très bien, chéri
Avec une veste et un béret
Vous imaginez sans vêtements
J'ai changé mes yeux
Je pense que dans un ménage à trois
Jusqu'à ce qu'il réalise
Mon mari aime être coquin
Que si je ne l'ai pas appelé
Qu'il ne me pardonnera pas
Très bien, chéri, oui, oui, oui
Très bien, chéri, oui, oui, oui
Très bien, chéri, oui, oui, oui
Très bien, chéri, oui, oui, oui
Très bien, chéri
Antoine, Antoine, son nom est Antoine
Antoine, Antoine, son nom est Antoine
Antoine, Antoine, son nom est Antoine
Antoine, Antoine
Très bien, chéri, oui, oui, oui
Très bien, chéri, oui, oui, oui
Très bien, chéri, oui, oui, oui
Très bien, chéri, oui, oui, oui
Très bien, chéri
Antoine
No sé de dónde es
Ni qué hace aquí
Es un hombre bueno
Según lo que he visto
Tiene una mirada tan vulgar
Y una sonrisa pueril
Tiene un encanto francés
Y un gusto por Brasil
Muy bien, cariño, sí, sí, sí
Muy bien, cariño, sí, sí, sí
Muy bien, cariño, sí, sí, sí
Muy bien, cariño, sí, sí, sí
Muy bien, cariño
Con una chaqueta y una boina
Imagínalo sin ropa
He cambiado mi forma de ver
Creo que en un trío
Hasta que se dé cuenta
A mi esposo le gusta ser travieso
Que si no lo llamo
No me perdonará
Muy bien, cariño, sí, sí, sí
Muy bien, cariño, sí, sí, sí
Muy bien, cariño, sí, sí, sí
Muy bien, cariño, sí, sí, sí
Muy bien, cariño
Antoine, Antoine, su nombre es Antoine
Antoine, Antoine, su nombre es Antoine
Antoine, Antoine, su nombre es Antoine
Antoine, Antoine
Muy bien, cariño, sí, sí, sí
Muy bien, cariño, sí, sí, sí
Muy bien, cariño, sí, sí, sí
Muy bien, cariño, sí, sí, sí
Muy bien, cariño