Manhã Dos 33
Às vezes eu tenho uma leve impressão
Às vezes é uma bruta certeza
De que a nossa vida na Terra
Não é bem uma viagem de férias
Nascemos pelados, sem nada, sozinhos
O fogo do sol nos olhinhos de neném
E ninguém pode nos consolar
Da fome enorme que é viver
Da imensa dor que é nascer na Terra
Saudade da luz das estrelas
Saudade
Estrela
Tudo vem, passa por nós e se vai
Sonhos e planos, fracassos, vitórias
O bem e o mal, pesadelos e os sonhos bons
Nada mais restará na corrente dos anos
Que ainda tentamos deter a todo custo nas mãos
Se tudo e todos que amamos se vão
Meu amor segura firme a minha mão
A mente e o corpo tão breves são ilusões
Só restará ao coração a vela de um barquinho
No oceano infinito do Tempo a vogar
E na branca manhã dos meus 33
Eu tive uma bruta certeza
De que a vida humana na Terra
Não é bem uma viagem de férias
Mañana de los 33
A veces tengo una ligera impresión
A veces es una brutal certeza
De que nuestra vida en la Tierra
No es precisamente un viaje de vacaciones
Nacemos desnudos, sin nada, solos
El fuego del sol en los ojitos de bebé
Y nadie puede consolarnos
Del hambre enorme que es vivir
Del inmenso dolor que es nacer en la Tierra
Nostalgia de la luz de las estrellas
Nostalgia
Estrella
Todo viene, pasa por nosotros y se va
Sueños y planes, fracasos, victorias
El bien y el mal, pesadillas y sueños buenos
Nada más quedará en la corriente de los años
Que aún intentamos detener a toda costa en las manos
Si todo y todos los que amamos se van
Mi amor sujeta fuerte mi mano
La mente y el cuerpo son tan efímeros ilusiones
Solo quedará al corazón la vela de un barquito
En el océano infinito del Tiempo a navegar
Y en la blanca mañana de mis 33
Tuve una brutal certeza
De que la vida humana en la Tierra
No es precisamente un viaje de vacaciones