Sob o Sol
Sobre as nossas cabeças o sol
Sobre as nossas cabeças a luz
Sob as nossas mãos a criação
Sobre tudo o que mais for do coração
Luz da fé que guia os fiéis
Pelo deserto sem água e sem pão
Faz de pedras um rio brotar
Faz do céu chover forte o maná
Quebra o vaso de barro do teu coração
Com o melhor vinho do teu amor
Pois quer a lei que ele se perca no chão
E floresça o deserto ao teus pés
Regando as areias, recriando regatos e as luzes do Éden das flores
Na terra dos homens, no circo dos anjos, guardiões implacáveis do céu
Dançamos a dança da vida no palco do tempo, teatro de Deus
Árvore santa dos sonhos, os frutos da mente são meus e são teus
Nossos segredos guardados enfim revelados nus sob o sol
Segredos de Deus tão guardados
Enfim revelados nus sob o sol
Sous le Soleil
Au-dessus de nos têtes le soleil
Au-dessus de nos têtes la lumière
Sous nos mains la création
Sur tout ce qui vient du cœur
Lumière de foi qui guide les croyants
À travers le désert sans eau ni pain
Fait jaillir un fleuve des pierres
Fait pleuvoir le manna du ciel
Brise le vase de terre de ton cœur
Avec le meilleur vin de ton amour
Car la loi veut qu'il se perde au sol
Et que le désert fleurisse à tes pieds
Arrosant les sables, recréant des ruisseaux et les lumières de l'Éden des fleurs
Dans la terre des hommes, dans le cirque des anges, gardiens implacables du ciel
Nous dansons la danse de la vie sur la scène du temps, théâtre de Dieu
Arbre sacré des rêves, les fruits de l'esprit sont à moi et à toi
Nos secrets enfin révélés nus sous le soleil
Secrets de Dieu si bien gardés
Enfin révélés nus sous le soleil