395px

Útero de Caducidad

Marduk

Womb Of Perishableness

A woeful and miserable matter, life is and it near comes to end

Deathe angel soars around all, and over the world calls out: Vanity! Perishableness!
All on earth who breath bear, must fall to the ground before his blaine
And brief alone lives one, to carve upon the wide tomb
Vanity! Perishableness! Vanity! Perishableness!
When the same earth one embraces sees
The bones of common man and king, what tells less?
What tells more?
A marble stone or a mould of mould?
Vanity! Perishableness!

The strong one puts no solace in his power
And the wise not in wisdom
Still what is happiness and joy
Wordly goods and the price of man?
Vanity! Perishableness!

Behold, the one whos world is cranped
And the one who sets flesh to arm, both shall they find room in the end
By the same motherns loin bosom
Vanity! Perishableness!
Vanity! Perishableness!
Vanity! Perishableness!
Vanity! Perishableness!

Útero de Caducidad

Un asunto triste y miserable, es la vida y está cerca de terminar

El ángel de la muerte vuela alrededor, y sobre el mundo grita: ¡Vanidad! Caducidad!
Todos en la tierra que respiran, deben caer al suelo ante su bendición
Y solo brevemente vive uno, para tallar en la amplia tumba
¡Vanidad! Caducidad! ¡Vanidad! Caducidad!
Cuando la misma tierra abraza a uno ve
Los huesos del hombre común y del rey, ¿qué dice menos?
¿Qué dice más?
¿Una piedra de mármol o un molde de molde?
¡Vanidad! Caducidad!

El fuerte no encuentra consuelo en su poder
Y el sabio no en la sabiduría
Aún así, ¿qué es la felicidad y la alegría
Bienes mundanos y el precio del hombre?
¡Vanidad! Caducidad!

Mira, aquel cuyo mundo está limitado
Y aquel que pone carne en el brazo, ambos encontrarán lugar al final
En el seno de la misma madre
¡Vanidad! Caducidad!
¡Vanidad! Caducidad!
¡Vanidad! Caducidad!
¡Vanidad! Caducidad!

Escrita por: Marduk