Los mismos clavos
Me dices que me parezco a los caracoels
me sobra techo, me muero en soles,
tras espesura del chaparrón
será que el camino bueno se ha vuelto malo
o que no quiero pegar ni un palo,
que solo quiero escuchar tu voz.
que siempre llego a la deshora que marca el corazón
y que, cuando estamos a solas, molesta el caparazón.
me dicen que tus braguitas revolotean
que lo hacen sólo pa que las vea
que llevan alas de desamor,
será que las ensuciamos tan malamente
que los colchones son mala gente,
que siempre quieren tener razón
que siempre llego a la deshora que marca el corazón
y que, cuando estamos a solas, molesta el caparazón.
mi casa está donde estás tú
los mismos ojos, la misma luz
mi casa está donde estás tú
los mismos clavos, la misma cruz
los mismos clavos, el mismo ataúd.
The same nails
You tell me I look like the snails
I have too much roof, I die in suns,
behind the thickness of the downpour
maybe the good path has turned bad
or that I don't want to hit a single stick,
that I just want to hear your voice.
that I always arrive at the wrong time marked by the heart
and that, when we are alone, the shell bothers.
they tell me that your panties flutter
that they do it just for me to see
that they carry wings of lovelessness,
maybe we dirty them so badly
that the mattresses are bad people,
that they always want to be right.
that I always arrive at the wrong time marked by the heart
and that, when we are alone, the shell bothers.
my house is where you are
the same eyes, the same light
my house is where you are
the same nails, the same cross
the same nails, the same coffin.
Escrita por: Kutxi Romero / Marea