Manuela Canta Saetas
Aún no se ha hecho ni de día
y Manuela ya baldea su patio con alegría,
y tararea al barrer una de Lole y Manuel,
pero suena tan quebrá, suena a ruina y a cañá,
suena a ganas de llorar,
tiene en los ojos girasoles
que no saben de frases de poetas, no señor,
que van sin ton ni son cuando Manuela canta saetas,
canta saetas
que van sin ton ni son cuando Manuela canta saetas,
canta saetas,
aún echan chispas sus andares
a pesar de años perdidos por recodos y olivares,
taconea al caminar, cuenta que no ha visto el mar,
que lo ha oído en caracolas que parecían cantar
fandangos de soledad,
tiene en los ojos girasoles,
que no saben de frases de poetas, no señor,
que van sin ton ni son cuando Manuela canta saetas,
canta saetas,
que van sin ton ni son cuando Manuela canta saetas,
canta
aún echan chispas sus andares
a pesar de años perdidos por recodos y olivares,
taconea al caminar, cuenta que no ha visto el mar,
que lo ha oído en caracolas que parecían cantar
fandangos de soledad
Manuela singt Saetas
Es ist noch nicht einmal Tag
und Manuela fegt schon fröhlich ihren Hof,
und beim Fegen summt sie ein Lied von Lole und Manuel,
aber es klingt so gebrochen, klingt nach Ruine und nach Kummer,
klingt nach dem Verlangen zu weinen,
sie hat Sonnenblumen in den Augen,
die nichts von den Worten der Dichter wissen, nein, mein Freund,
die ohne Rhythmus und Melodie gehen, wenn Manuela Saetas singt,
singt Saetas,
die ohne Rhythmus und Melodie gehen, wenn Manuela Saetas singt,
singt Saetas,
ihre Schritte sprühen noch Funken,
obwohl sie Jahre in Kurven und Olivenhainen verloren hat,
schlägt sie beim Gehen mit den Absätzen, erzählt, dass sie das Meer nicht gesehen hat,
aber es in Muscheln gehört hat, die zu singen schienen
Fandangos der Einsamkeit,
sie hat Sonnenblumen in den Augen,
die nichts von den Worten der Dichter wissen, nein, mein Freund,
die ohne Rhythmus und Melodie gehen, wenn Manuela Saetas singt,
singt Saetas,
die ohne Rhythmus und Melodie gehen, wenn Manuela Saetas singt,
singt,
ihre Schritte sprühen noch Funken,
obwohl sie Jahre in Kurven und Olivenhainen verloren hat,
schlägt sie beim Gehen mit den Absätzen, erzählt, dass sie das Meer nicht gesehen hat,
aber es in Muscheln gehört hat, die zu singen schienen
Fandangos der Einsamkeit.