395px

Jungfrau des Scheiterns

Marea

Vírgen Del Fracaso

Se solla con las bragas de meter corazones, de tanto sube y baja,
de tanto responder a tantas oraciones con brazos de paja,
y yo sigo rumiando, blandiendo mi espada por todos los renglones,
¡Válgame, compañera!, sobran ratoneras para tus rincones,
se desdicen los que dicen que su musa ya no es virgen,
que es la Virgen de la Luna, la de la palabra impura,
la más puta, la que pide cuatro capas de pintura
cuando no puede dormirse.

Le pido que no venga, que no quiero nada más que lamer los huesos,
que si aparece y quiere que le dé patadas me la como a besos,
y su carmín resbala que parece sangre que forma nubarrones
¡Válgame, compañero!, ya no habrá más hambre de la que te comes,
se desdicen los que dicen que su musa ya no es virgen,
que es la Virgen de la Luna, la de la palabra impura,
la más puta, la que pide cuatro capas de pintura
cuando no puede dormirse.

Cuando vengas a por mí...¡adiós delantal!, la barraca la cierro,
si me quedo en el redil...vete a olisquearle el ojete a otro perro que te haga más caso,
que yo estoy aleteando de nuevo, que rompa los vasos brindando tus pasos
entre vuelo y vuelo,

Y los poetas que te cantan que se vayan todos a tomar por culo
que como me ponga chulo voy a hacer alunizajes a cualquier hipermercao
de esos que venden versos y sonetos, y en algún sucio paraje
en cualquier hoyo los meto y no me he de poner traje...
...para cagarme en sus muertos
mientras me barro los pies pa no casarme con nadie que quiera exprimir la vaca,
y en cada mano una faca pa que siempre corra el aire,

¡Válgame, virgencita!...ser puta y bendita se hizo para ti...

Cuando vengas a por mí...¡adiós delantal!, la barraca la cierro,
si me quedo en el redil...vete a olisquearle el ojete a otro perro que te haga más caso,
que yo estoy aleteando de nuevo, que rompa los vasos brindando tus pasos
entre vuelo y vuelo

Jungfrau des Scheiterns

Man soll es mit den Höschen machen, die Herzen fangen, durch ständiges Auf und Ab,
indem man auf all die Gebete antwortet mit armen aus Stroh,
und ich kaue weiter, schwinge mein Schwert durch alle Zeilen,
Gott hilf mir, Freundin!, es gibt zu viele Mäusefallen für deine Ecken,
die sich widersprechen, die sagen, dass ihre Muse nicht mehr jungfräulich ist,
dass sie die Jungfrau des Mondes ist, die mit dem unreinen Wort,
die größte Hure, die vier Schichten Farbe verlangt,
wenn sie nicht schlafen kann.

Ich bitte sie, nicht zu kommen, ich will nichts weiter als die Knochen lecken,
dass sie, falls sie erscheint und will, dass ich trete, mir dann Küsschen geben,
und ihr Lippenstift läuft, es sieht aus wie Blut, das Gewitterwolken formt.
Gott hilf mir, Kumpel!, es wird keinen Hunger mehr geben als den, den du isst,
die sich widersprechen, die sagen, dass ihre Muse nicht mehr jungfräulich ist,
dass sie die Jungfrau des Mondes ist, die mit dem unreinen Wort,
die größte Hure, die vier Schichten Farbe verlangt,
wenn sie nicht schlafen kann.

Wenn du nach mir kommst... auf Wiedersehen Schürze!, die Bude schließe ich,
wenn ich im Stall bleibe... geh und schnüffle einem anderen Hund in den Hintern, der dir mehr Beachtung schenkt,
denn ich flattere wieder, lass die Gläser brechen bei deinen Schritten
zwischen Flügen und Flügen.

Und die Poeten, die für dich singen, können sich alle zum Teufel scheren,
denn wenn ich einmal in Fahrt bin, mache ich Mondlandungen in jedem Supermarkt,
der Verse und Sonette verkauft, und an einem dreckigen Ort
stecke ich sie in irgendein Loch und ich ziehe keinen Anzug an...
...um mich über ihre Toten zu beschweren,
während ich mir die Füße abputze, um nicht mit jemandem verheiratet zu sein, der die Kuh melken möchte,
und in jeder Hand ein Messer, damit immer die Luft zieht.

Gott hilf mir, kleine Jungfrau!... Hure und gesegnet, das ist für dich gemacht...

Wenn du nach mir kommst... auf Wiedersehen Schürze!, die Bude schließe ich,
wenn ich im Stall bleibe... geh und schnüffle einem anderen Hund in den Hintern, der dir mehr Beachtung schenkt,
denn ich flattere wieder, lass die Gläser brechen bei deinen Schritten
zwischen Flügen und Flügen.

Escrita por: Marea