Jindama
Cinco esquinitas tendrá siempre mi cama
Cuatro macarras, de barrio me la guardan
Y la custodian a punta de bardeo
Y cuando estoy de bostezar
Salen los bichos y los nichos piden más
Entre los gritos de ¡Soltad a Barrabás!
Mientras fallece Morfeo y se levanta el deseo
Háblame, madre, ¿por qué tengo jindama
Si los bandidos cuidan de la camada
Y harán que caiga maná de sus cabellos?
Que en tu regazo quiero hallar
Un calabozo que me sepa a libertad
Para, con ella, ser la envidia del penal
Con los barrotes más bellos
Con los más bellos
He florecido con tanto ruido
Que el trueno me habita la piel
La ciencia, llegó de Plasencia y de Carabanchel
Hijo del hambre, enfebrecido
Jamás dejaré de perder
Si quieres perderte conmigo
Duérmete, niño, que son afiladores
Los que te silban y anuncian los albores
De los caminos de dagas y puñales
En donde habrás de tropezar
Porque quisiste acariciar a Satanás
Encandilado por su aliento
Y el manjar que te mitigue los males
Todos los males
He florecido con tanto ruido
Que el trueno me habita la piel
La ciencia, llegó de Plasencia y de Carabanchel
Hijo del hambre, enfebrecido
Jamás dejaré de perder
Si quieres perderte conmigo
Jindama
Cinq petits coins, ma couche les aura toujours
Quatre voyous, du quartier, la protègent
Et la gardent à coups de barres
Et quand je suis en train de bailler
Les bestioles sortent et les niches en redemandent
Entre les cris de "Lâchez Barrabás !"
Tandis que Morphée s'éteint et que le désir se lève
Parle-moi, mère, pourquoi j'ai cette jindama
Si les bandits veillent sur la portée
Et feront tomber du mana de leurs cheveux ?
Car dans ton giron, je veux trouver
Un cachot qui me goûte la liberté
Pour, avec elle, être l'envie de la prison
Avec les barreaux les plus beaux
Avec les plus beaux
J'ai fleuri avec tant de bruit
Que le tonnerre habite ma peau
La science, venue de Plasencia et de Carabanchel
Fils de la faim, enfiévré
Je ne cesserai jamais de perdre
Si tu veux te perdre avec moi
Endors-toi, petit, ce sont des affûteurs
Ceux qui te sifflent et annoncent les aurores
Des chemins de dagues et de poignards
Où tu vas trébucher
Parce que tu as voulu caresser Satan
Ébloui par son souffle
Et la friandise qui apaise tes maux
Tous les maux
J'ai fleuri avec tant de bruit
Que le tonnerre habite ma peau
La science, venue de Plasencia et de Carabanchel
Fils de la faim, enfiévré
Je ne cesserai jamais de perdre
Si tu veux te perdre avec moi
Escrita por: Alen Ayerdi Duque / Cesar Ramallo Sanchez / David Diaz Urtasun / Eduardo Beaumont Ezkurra / Jose Carlos Romero Lorente