ビノミ (binomi)
(イラッシャイマセ!)
irasshaimase
血管蕎麦大盛り爪散らし
kekkan soba oomori tsume chirashi
肉体嗜み一世一代
nikutai tanomi issei ichidai
鼓膜 筋膜 横隔の膜
komaku kinmaku oukaku no maku
五臓に六腑が染み渡る
gozō ni roppu ga shimiwataru
血管蕎麦大盛り爪散らし
kekkan soba oomori tsume chirashi
肉林喰み喰み一世一代
nikurin kumi kumi issei ichidai
皮膜 脳膜 一等の膜
himaku noumaku ittō no maku
五臓に六腑が染み渡る
gozō ni roppu ga shimiwataru
あーれー
āree
骨端線固ゆで味噌炒め
kotsutan sen koyu de miso itame
発狂せんばかりに喉を掻く
hakkyo senbakari ni nodo wo kaku
鼻骨 頸骨 肩甲の骨
bikotsu keikotsu kenkō no hone
未曾有の賛辞がゆきわたる
mizou no sanji ga yukiwataru
骨端線固ゆで味噌炒め
kotsutan sen koyu de miso itame
昏倒せんばかりに胃を撫でる
kontō senbakari ni i wo naderu
耳骨 頬骨 蝶形の骨
imikotsu hōkotsu chōkei no hone
未曾有の耽美が跳び廻る
mizou no tanbi ga tobi mawaru
喰らう喰らう喰らう感動
kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動
kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動
kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動
kurau kurau kurau kandō
美の味 美の味
bi no aji bi no aji
恋の美味
koi no oishii
肉眼串潮焼き涙漬け
nikugan kushi shioyaki namida zuke
愛くるしく口元揉みしだく
aikurushiku kuchimoto momishidaku
硬く 根深く また温かく
kataku nebukaku mata atatakaku
失う景色を思い知る
ushinau keshiki wo omoishiru
肉眼串潮焼き涙漬け
nikugan kushi shioyaki namida zuke
慌ただしく喉元弛ませる
awatadashiku nodomoto yurumeru
重く 慈悲深く 丁度良く
omoku jihibukaku chōdo yoku
忘れた景色を呼び覚ます
wasureta keshiki wo yobisamasu
喰らう喰らう喰らう感動
kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動
kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動
kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動
kurau kurau kurau kandō
美の味 美の味
bi no aji bi no aji
恋の美味
koi no oishii
(ありがとうございます!)
arigatou gozaimasu
Taste Of Beauty
(Welcome!)
Sprinkling fingernails into large servings of blood vessel soba noodles
Experience with the flesh comes once in a lifetime
Eardrums, fascia, diaphragm
The fu organs permeate the zang organs
Sprinkling fingernails into large servings of blood vessel soba noodles
All-you-can-eat meat comes once in a lifetime
Membranes, meninges, first-place membranes
The fu organs permeate the zang organs
Oh, hey!
Epiphyseal line, hard-boiled and fried with miso sprinkled in
I scratch my throat as though I'm going insane
Nasal bone, neck bone, blade of the shoulder
Praise the likes of which you've never seen spreads like the plague
Epiphyseal line, hard-boiled and fried with miso sprinkled in
I rub my stomach as though I'm passing out
Ear bones, cheekbones, bone of the sphenoid
An obsession with beauty the likes of which you've never seen is making rounds
Devouring, devouring, devouring, moves me so
Devouring, devouring, devouring, moves me so
Devouring, devouring, devouring, moves me so
Devouring, devouring, devouring, moves me so
Taste of beauty, taste of beauty
Beautiful taste of infatuation!
Naked eye skewers boiled in saltwater and pickled in tears
So lovely, how I fondle my lips
Stubbornly, ingrainedly, yet also warmly
I realize the scenery I'm going to lose
Naked eye skewers boiled in saltwater and pickled in tears
In haste, I let my throat come loose
Heavily, compassion-deeply, just rightly
I recall the scenery I had forgotten
Devouring, devouring, devouring, moves me so
Devouring, devouring, devouring, moves me so
Devouring, devouring, devouring, moves me so
Devouring, devouring, devouring, moves me so
Taste of beauty, taste of beauty
Beautiful taste of infatuation!
(Thank you for coming!)