395px

Welkom

Maretu

ビノミ (binomi)

(イラッシャイマセ!)
irasshaimase

血管蕎麦大盛り爪散らし
kekkan soba oomori tsume chirashi
肉体嗜み一世一代
nikutai tanomi issei ichidai
鼓膜 筋膜 横隔の膜
komaku kinmaku oukaku no maku
五臓に六腑が染み渡る
gozō ni roppu ga shimiwataru

血管蕎麦大盛り爪散らし
kekkan soba oomori tsume chirashi
肉林喰み喰み一世一代
nikurin kumi kumi issei ichidai
皮膜 脳膜 一等の膜
himaku noumaku ittō no maku
五臓に六腑が染み渡る
gozō ni roppu ga shimiwataru
あーれー
āree

骨端線固ゆで味噌炒め
kotsutan sen koyu de miso itame
発狂せんばかりに喉を掻く
hakkyo senbakari ni nodo wo kaku
鼻骨 頸骨 肩甲の骨
bikotsu keikotsu kenkō no hone
未曾有の賛辞がゆきわたる
mizou no sanji ga yukiwataru

骨端線固ゆで味噌炒め
kotsutan sen koyu de miso itame
昏倒せんばかりに胃を撫でる
kontō senbakari ni i wo naderu
耳骨 頬骨 蝶形の骨
imikotsu hōkotsu chōkei no hone
未曾有の耽美が跳び廻る
mizou no tanbi ga tobi mawaru

喰らう喰らう喰らう感動
kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動
kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動
kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動
kurau kurau kurau kandō

美の味 美の味
bi no aji bi no aji
恋の美味
koi no oishii

肉眼串潮焼き涙漬け
nikugan kushi shioyaki namida zuke
愛くるしく口元揉みしだく
aikurushiku kuchimoto momishidaku
硬く 根深く また温かく
kataku nebukaku mata atatakaku
失う景色を思い知る
ushinau keshiki wo omoishiru

肉眼串潮焼き涙漬け
nikugan kushi shioyaki namida zuke
慌ただしく喉元弛ませる
awatadashiku nodomoto yurumeru
重く 慈悲深く 丁度良く
omoku jihibukaku chōdo yoku
忘れた景色を呼び覚ます
wasureta keshiki wo yobisamasu

喰らう喰らう喰らう感動
kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動
kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動
kurau kurau kurau kandō
喰らう喰らう喰らう感動
kurau kurau kurau kandō

美の味 美の味
bi no aji bi no aji
恋の美味
koi no oishii

(ありがとうございます!)
arigatou gozaimasu

Welkom

[Irasai Mase! ]

Een grote portie vasculaire soba, een verstrooiing van teennagels en een smaak voor het lichaam. Trommelvliezen, fascia en middenrifmembranen

Een grote portie vasculaire soba, een verstrooiing van spijkers, een vleesbos, een membraan van de eerste generatie, een hersenmembraan, een eersteklas membraan en zes darmen doordringen de vijf organen

De epifysen van de botten zijn hardgekookt en geroerbakt met miso, en de botten van de neus, het scheenbeen en de schouderbladen krabben in hun keel alsof ze gek worden. De ongekende complimenten verspreiden zich

De botuiteinden zijn hardgekookt en geroerbakt met miso. De oorbeentjes, jukbeenderen en vlindervormige botten die je buik strelen alsof je gaat flauwvallen, stuiteren rond met een ongekende schoonheid

Eten, eten, eten, emotioneel, eten, eten, eten, emotioneel, eten, eten, eten, emotioneel

Smaak van schoonheid Smaak van schoonheid Smaak van liefde

Terwijl ik de vis met het blote oog aan een spies gril en badend in tranen wrijf ik liefdevol over mijn mond en denk terug aan het harde, diepgewortelde en warme landschap dat ik heb verloren

Het blote oog wordt aan een spiesje gegrild, doordrenkt van tranen, en mijn keel ontspant haastig, genadig en precies goed, en doet me denken aan het landschap dat ik ben vergeten

Eten, eten, eten, emotioneel, eten, eten, eten, emotioneel, eten, eten, eten, emotioneel

Smaak van schoonheid Smaak van schoonheid Smaak van liefde

[Bedankt! ]

Escrita por: MARETU