Noonday Sun
Some lights
Are gonna shine forever
Some lights
Will flash then fade away
This light
I'm looking at in your eyes
Will always stay
Brighter and brighter
The light must become
Brighter and brighter
The colors are gonna run
'Till they rival
The noonday sun
The noonday sun
The noonday sun
The noonday sun
Don't you
Worry yourself about it
What I am
Telling you is true
That light
You think is getting weaker
Is growing very big inside of you
Brighter and brighter
The light must become
Brighter and brighter
The colors are gonna run
'Till they rival
The noonday sun
The noonday sun
The noonday sun
The noonday sun
Look at yourself like a noonday sun
These are the words of life
Won't you read them through my eyes
Look now, see yourself
Like a noonday sun
The noonday sun
The noonday sun
The noonday sun
The noonday sun
Look at yourself like a noonday sun
Brighter and brighter
The light will become
Until it rivals the noonday sun
Soleil de Midi
Certaines lumières
Vont briller pour toujours
Certaines lumières
Vont clignoter puis s'éteindre
Cette lumière
Que je vois dans tes yeux
Rester toujours
De plus en plus brillante
La lumière doit grandir
De plus en plus brillante
Les couleurs vont s'étendre
Jusqu'à rivaliser
Avec le soleil de midi
Le soleil de midi
Le soleil de midi
Le soleil de midi
Ne te
Fais pas de souci pour ça
Ce que je
Te dis est vrai
Cette lumière
Que tu crois s'affaiblir
Grandit de plus en plus en toi
De plus en plus brillante
La lumière doit grandir
De plus en plus brillante
Les couleurs vont s'étendre
Jusqu'à rivaliser
Avec le soleil de midi
Le soleil de midi
Le soleil de midi
Le soleil de midi
Regarde-toi comme un soleil de midi
Ce sont les mots de la vie
Ne veux-tu pas les lire à travers mes yeux
Regarde maintenant, vois-toi
Comme un soleil de midi
Le soleil de midi
Le soleil de midi
Le soleil de midi
Le soleil de midi
Regarde-toi comme un soleil de midi
De plus en plus brillante
La lumière va grandir
Jusqu'à rivaliser avec le soleil de midi