A Wonderful Guy
I'm as corny as Kansas in August,
I'm as normal as blueberry pie.
No more a smart little girl with no heart,
I have found me a wonderful guy!
I am in a conventional dither,
With a conventional star in my eye.
And you will note there's a lump in my throat
When I speak of that wonderful guy!
I'm as trite and as gay as a daisy in May,
A cliche coming true!
I'm bromidic and bright as a moon happy night
Pouring light on the dew!
I'm as corny as Kansas in August,
High as a flag on the Fourth of July!
If you'll excuse an expression I use,
I'm in love, I'm in love,
I'm in love, I'm in love,
I'm in love with a wonderful guy!
Ein wunderbarer Typ
Ich bin so kitschig wie Kansas im August,
Ich bin so normal wie ein Blaubeerkuchen.
Nicht mehr das schlaue kleine Mädchen ohne Herz,
Ich habe einen wunderbaren Typen gefunden!
Ich bin in einem konventionellen Aufruhr,
Mit einem konventionellen Stern in meinem Blick.
Und du wirst bemerken, dass ich einen Kloß im Hals habe,
Wenn ich von diesem wunderbaren Typ spreche!
Ich bin so abgedroschen und fröhlich wie eine Gänseblümchen im Mai,
Ein Klischee, das wahr wird!
Ich bin banal und strahlend wie eine glückliche Mondnacht,
Die Licht auf den Tau wirft!
Ich bin so kitschig wie Kansas im August,
Hoch wie eine Fahne am vierten Juli!
Wenn du mir einen Ausdruck verzeihst, den ich benutze,
Ich bin verliebt, ich bin verliebt,
Ich bin verliebt, ich bin verliebt,
Ich bin verliebt in einen wunderbaren Typ!