Ni Soy Río, Ni Soy Flor
Las flores de mi vestido en el viento
Aquella tarde en que me viste desde lejos
Perfumaron para siempre en tu recuerdo
Mi paso lento de niña y de pueblo
Pero el destino jugó
Jugó en contra de los dos
Marchitando en mi la flor
Que en tus manos deshojó
Aquel río del amor
Está seco de ilusión
Tú te fuiste y ahora yo
Ni soy río, ni soy flor
Sin pensar te detuviste en el tiempo
Y perseguiste mi andar de río pequeño
Arrastrado en la corriente de mi cuerpo
Navegaste por mis aguas de primero
Pero el destino jugó
I Am Neither River, Nor Flower
The flowers of my dress in the wind
That afternoon when you saw me from afar
Perfumed forever in your memory
My slow step of a girl from a small town
But destiny played
Played against the two of us
Withering the flower in me
That you plucked in your hands
That river of love
Is dry of illusion
You left and now I
Am neither river, nor flower
Without thinking you stopped in time
And followed my small river-like walk
Dragged in the current of my body
You sailed through my waters for the first time
But destiny played