Corazones Rojos
Corazones rojos no son corazones rotos
Son corazones tan llenos de amor
Que sueñan un mundo mejor
Corazones negros son corazones dormidos
Tan lastimados, sienten miedo
Porque están heridos
I'm red heart, I fall in love
I will never, never give up
The black hearts leave
The dream, they are dreaming in black
Por ese corazón, ese corazón
Que se agranda por amor
Por ese corazón, rojo corazón
Que camina hacia el Sol
Corazón, oh-oh-oh
No te dejes atrapar
Corazón, oh-oh-oh
En los corazones que no pueden amar
Oh-oh-oh
Corazones rojos son corazones con vida
Que ya sanaron sus heridas
Y disfrutan alegría
Tu corazón entero, tu corazón de fuego
Primero estará siempre amar lo verdadero
Sigue buscando tu camino que brilla más fuerte tu destino
Crees que no existe, que eres invisible
Soy tu espejo, yo te veo, eres tan sensible
Sé que puede ser muy duro, tu corazón es muy puro
Ese corazón entero es tu corazón de fuego
Por ese corazón, ese corazón
Que se agranda por amor
Por ese corazón, rojo corazón
Que camina hacia el Sol
Corazón, oh-oh-oh
No te dejes atrapar
Corazón, oh-oh-oh
En los corazones que no pueden amar
En el mundo oscuro
No podrás encontrar luz
Solo en corazones puros
Brillarás si brillas tú
Por ese corazón, ese corazón
Que se agranda por amor
Por ese corazón, rojo corazón
Que camina hacia el Sol
Por ese corazón, ese corazón
Que se agranda por amor
Por ese corazón, rojo corazón
Que camina hacia el Sol
Corazón, oh-oh-oh
No te dejes atrapar
Corazón, oh-oh-oh
En los corazones que no pueden amar
Oh-oh-oh
No te dejes, no te dejes atrapar
Oh-oh-oh
Por los corazones que no pueden amar
Cœurs Rouges
Cœurs rouges ne sont pas des cœurs brisés
Ce sont des cœurs si pleins d'amour
Qui rêvent d'un monde meilleur
Cœurs noirs sont des cœurs endormis
Si blessés, ils ressentent la peur
Parce qu'ils sont meurtris
Je suis un cœur rouge, je tombe amoureux
Je n'abandonnerai jamais, jamais
Les cœurs noirs s'en vont
Le rêve, ils rêvent en noir
Pour ce cœur, ce cœur
Qui grandit par amour
Pour ce cœur, cœur rouge
Qui marche vers le Soleil
Cœur, oh-oh-oh
Ne te laisse pas attraper
Cœur, oh-oh-oh
Dans les cœurs qui ne peuvent aimer
Oh-oh-oh
Cœurs rouges sont des cœurs vivants
Qui ont déjà guéri leurs blessures
Et profitent de la joie
Ton cœur entier, ton cœur de feu
D'abord, il faut toujours aimer le vrai
Continue à chercher ton chemin qui brille plus fort, ton destin
Tu crois que ça n'existe pas, que tu es invisible
Je suis ton miroir, je te vois, tu es si sensible
Je sais que ça peut être très dur, ton cœur est très pur
Ce cœur entier est ton cœur de feu
Pour ce cœur, ce cœur
Qui grandit par amour
Pour ce cœur, cœur rouge
Qui marche vers le Soleil
Cœur, oh-oh-oh
Ne te laisse pas attraper
Cœur, oh-oh-oh
Dans les cœurs qui ne peuvent aimer
Dans le monde sombre
Tu ne pourras pas trouver de lumière
Seulement dans des cœurs purs
Tu brilleras si tu brilles
Pour ce cœur, ce cœur
Qui grandit par amour
Pour ce cœur, cœur rouge
Qui marche vers le Soleil
Pour ce cœur, ce cœur
Qui grandit par amour
Pour ce cœur, cœur rouge
Qui marche vers le Soleil
Cœur, oh-oh-oh
Ne te laisse pas attraper
Cœur, oh-oh-oh
Dans les cœurs qui ne peuvent aimer
Oh-oh-oh
Ne te laisse pas, ne te laisse pas attraper
Oh-oh-oh
Par les cœurs qui ne peuvent aimer
Escrita por: Cris Morena / Federico Vilas