395px

Liebesgeschichten

Mari Trini

Amores

Amores se van marchando
Como las olas del mar
Amores los tienen todos
Pero quien los sabe cuidar
El amor es una barca
Con dos remos en el mar
Un remo aprietan mis manos
El otro lo mueve el azar

Quien no escribio un poema
Huyendo de la soledad
Quien a los quince años
No dejó su cuerpo abrazar
Y quién cuando la vida se apaga
Y las manos tiemblan ya
Quién no buscó ese recuerdo
De una barca naufragar.

Amores se vuelven viejos
Antes de empezar a amar
Porque el amor es un niño
Que hay que enseñar a andar
El amor es como tierra
Que hay que arar y sembrar
Mírala al caer la tarde
Que no lo vengan a pisar

Liebesgeschichten

Liebesgeschichten ziehen vorbei
Wie die Wellen des Meeres
Liebesgeschichten hat jeder
Doch wer weiß sie zu bewahren?
Die Liebe ist ein Boot
Mit zwei Ruder im Meer
Ein Ruder drückt meine Hände
Das andere bewegt das Schicksal

Wer hat kein Gedicht geschrieben
Um der Einsamkeit zu entfliehen?
Wer hat mit fünfzehn Jahren
Seinen Körper nicht umarmt?
Und wer, wenn das Leben erlischt
Und die Hände schon zittern?
Wer hat nicht nach der Erinnerung gesucht
Von einem gestrandeten Boot?

Liebesgeschichten werden alt
Bevor sie anfangen zu lieben
Denn die Liebe ist ein Kind
Das man gehen lehren muss
Die Liebe ist wie Erde
Die man pflügen und säen muss
Sieh sie an, wenn der Abend kommt
Damit sie nicht betreten wird.

Escrita por: Mari Trini