DOBLE VIDA
Si supieras todo lo que haría para estar contigo
Para que esto que tenemos ya no sea prohibido
Enamorarnos ha sido nuestro castigo
El amor se convirtió en el enemigo
Porque ya tienes a alguien que, en casa, te espera
Ella sí tiene todo lo que yo quisiera
A mí no me importaba que todos supieran
Solo me importó que tú no me entendieras
Seis de la mañana y tú todavía no estás aquí
Solo me consuela que la cama tiene olor a ti
Ya no estoy dispuesta a ser la que tiene que compartir
¿Qué tengo que hacer para que me elijas a mí?
¿Tendrás el coraje de decirle que amas a alguien más?
¿O me dices te amo para que no te pueda soltar?
Y yo que pensé que, con el tiempo, ibas a cambiar
Pero solo cambia la mujer con la que despertás
Con la que despertás, yeah
Con la que despertás
Y ahora, ¿a quién le reclamo si yo lo he escogido?
Estas son las consecuencias de lo que elegimos
Maldigo ese día en el que coincidimos
Maldito todos los besos que alguna vez nos dimos
Maldito el amor
Maldito el destino
Que te puso en mi camino
Seis de la mañana y tú todavía no estás aquí
Solo me consuela que la cama tiene olor a ti
Ya no estoy dispuesta a ser la que tiene que compartir
¿Qué tengo que hacer para que me elijas a mí?
¿Tendrás el coraje de decirle que amas a alguien más?
¿O me dices te amo para que no te pueda soltar?
Y yo que pensé que, con el tiempo, ibas a cambiar
Pero solo cambia la mujer con la que despertás
Con la que despertás
Con la que despertás
DOPPELE LEBEN
Wenn du wüsstest, was ich alles tun würde, um bei dir zu sein
Damit das, was wir haben, nicht mehr verboten ist
Sich zu verlieben war unser Fluch
Die Liebe wurde zum Feind
Denn du hast schon jemanden, der zu Hause auf dich wartet
Sie hat alles, was ich mir wünschen würde
Es war mir egal, dass es alle wussten
Es hat mich nur gestört, dass du mich nicht verstanden hast
Sechs Uhr morgens und du bist immer noch nicht hier
Es tröstet mich nur, dass das Bett nach dir riecht
Ich bin nicht bereit, die zu sein, die teilen muss
Was muss ich tun, damit du mich wählst?
Hast du den Mut, ihr zu sagen, dass du jemand anderen liebst?
Oder sagst du "Ich liebe dich", damit ich dich nicht loslassen kann?
Und ich dachte, mit der Zeit würdest du dich ändern
Aber nur die Frau, mit der du aufwachst, ändert sich
Mit der du aufwachst, ja
Mit der du aufwachst
Und jetzt, wem soll ich Vorwürfe machen, wenn ich es gewählt habe?
Das sind die Konsequenzen dessen, was wir wählen
Ich verfluche den Tag, an dem wir uns getroffen haben
Verdammte all die Küsse, die wir uns jemals gegeben haben
Verdammte die Liebe
Verdammtes Schicksal
Das dich auf meinen Weg geführt hat
Sechs Uhr morgens und du bist immer noch nicht hier
Es tröstet mich nur, dass das Bett nach dir riecht
Ich bin nicht bereit, die zu sein, die teilen muss
Was muss ich tun, damit du mich wählst?
Hast du den Mut, ihr zu sagen, dass du jemand anderen liebst?
Oder sagst du "Ich liebe dich", damit ich dich nicht loslassen kann?
Und ich dachte, mit der Zeit würdest du dich ändern
Aber nur die Frau, mit der du aufwachst, ändert sich
Mit der du aufwachst
Mit der du aufwachst