MI AMOR (part. XROSS y Rei)
Jaja, ey
Dímelo, Rei
Yeah
Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm (ey)
Mi amor
La vida se puso gris
Pero vos me abrazaste, conmigo lloraste, me diste un kiss
En la' noches oscuras, fuiste mi sutura, my beautiful gift
Nuestras flores se secaron de raíz, y ahora son cicatriz
Me dijo
Mi amor: El destino es tan injusto (ah-ah, ah-ah)
Tocamos el cielo, caímos al suelo y nos levantamo' junto' (na-ra-na-na-na)
Toda la esperanza se volvió desilusión
Y ahora la nostalgia ya es parte del tú y yo (no, no, no, no, no, no)
Baby, don't be afraid (no, no, no), aquí está safe (no, no, no)
To you (no, oh), you know
Baby, don't be afraid (no, no, no), aquí está safe (no, no, no)
To you (no, oh)
Baby, don't be afraid (no, no, no), aquí está safe (no, no, no)
To you, you know
Baby, don't be afraid (no, no, no), aquí está safe
To you (no, oh)
Baby, you know, no importan las circunstancias, no
Baby, you know, si tú me amas y te amo yo
Baby, you know, everything for you (yeah), baby, you know (dímelo, Rei)
Baby, baby (dímelo, Rei), yeah (ah)
Por vos, crucé la Cordillera y voy a navegar el Río de la Plata
Los que están hablando, que zarpen la lata
No existe la fama, ni cuento, ni plata
Nosotros sabemos que de amor se trata
Visten caro y tienen mente barata
Es que no entienden que un pibe de barrio es el que de la mejor forma a vos te trata
Yo te miro y pregunto: ¿Querés que compartamos la vida?
Nos tiremo' sin paracaída', hoy quiero abrazarme a tus heridas
Yo voy a amarte sin que lo pidas
Y te juro, mi amor, que no miento
Entraste a mi cora como allanamiento
Y allá adentro estaban las pruebas de lo que yo siento, y decía
Amor: Vos sos la Nena de Argentina, pero para mí la mujer de mi mundo
Me encanta perdernos, armarlo, prenderlo, vayamo' de viaje sin rumbo
Yo siempre te amé, pero eso es al margen
Ahora te amo más, porque compartimo' unos ángele'
Baby, don't be afraid (no, no, no), aquí está safe (no, no, no)
To you, you know
Baby, don't be afraid (no, no, no), aquí está safe (no, no, no)
To you (no, oh-oh)
Baby, don't be afraid (no, no, no), aquí está safe (no, no, no)
To you, you know
Baby, don't be afraid, aquí está safe
To you
MI AMOR (met XROSS en Rei)
Jaja, hé
Zeg het me, Rei
Ja
Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm (hé)
Mijn liefde
Het leven werd grijs
Maar jij omhelsde me, je huilde met me, je gaf me een kus
In de donkere nachten was jij mijn hechting, mijn mooie cadeau
Onze bloemen verwelkten van de wortel af, en nu zijn ze littekens
Ze zei
Mijn liefde: Het lot is zo oneerlijk (ah-ah, ah-ah)
We raakten de hemel, vielen op de grond en stonden samen weer op (na-ra-na-na-na)
Alle hoop werd teleurstelling
En nu is de nostalgie al een deel van jou en mij (nee, nee, nee, nee, nee, nee)
Schat, wees niet bang (nee, nee, nee), hier ben je veilig (nee, nee, nee)
Voor jou (nee, oh), je weet het
Schat, wees niet bang (nee, nee, nee), hier ben je veilig (nee, nee, nee)
Voor jou (nee, oh)
Schat, wees niet bang (nee, nee, nee), hier ben je veilig (nee, nee, nee)
Voor jou, je weet het
Schat, wees niet bang (nee, nee, nee), hier ben je veilig
Voor jou (nee, oh)
Schat, je weet het, de omstandigheden doen er niet toe, nee
Schat, je weet het, als jij me liefhebt en ik jou ook
Schat, je weet het, alles voor jou (ja), schat, je weet het (zeg het me, Rei)
Schat, schat (zeg het me, Rei), ja (ah)
Voor jou, stak ik de Andes over en ga ik de Río de la Plata bevaren
Diegenen die praten, kunnen de klote opdraven
Fame bestaat niet, geen verhalen, geen geld
Wij weten dat het om liefde gaat
Ze kleden zich duur en hebben een goedkope geest
Ze begrijpen niet dat een jongen uit de wijk jou het beste behandelt
Ik kijk naar je en vraag: Wil je dat we het leven delen?
We springen zonder parachute, vandaag wil ik me omarmen met jouw wonden
Ik ga van je houden zonder dat je het vraagt
En ik zweer het, mijn liefde, dat ik niet lieg
Je kwam mijn hart binnen als een inbraak
En daarbinnen waren de bewijzen van wat ik voel, en het zei
Liefde: Jij bent het meisje uit Argentinië, maar voor mij de vrouw van mijn wereld
Ik hou ervan om ons te verliezen, het op te bouwen, het aan te steken, laten we op reis gaan zonder bestemming
Ik heb altijd van je gehouden, maar dat is terzijde
Nu hou ik nog meer van je, omdat we enkele engelen delen
Schat, wees niet bang (nee, nee, nee), hier ben je veilig (nee, nee, nee)
Voor jou, je weet het
Schat, wees niet bang (nee, nee, nee), hier ben je veilig (nee, nee, nee)
Voor jou (nee, oh-oh)
Schat, wees niet bang (nee, nee, nee), hier ben je veilig (nee, nee, nee)
Voor jou, je weet het
Schat, wees niet bang, hier ben je veilig
Voor jou
Escrita por: Maria Becerra / Xross / REI