395px

Marinheiro Seul / Marinheiro Réel / Le Marins Portugais

Maria Bethânia

Marinheiro Só / Marinheiro Real / O Marujo Português

Eu não sou daqui
Eu não tenho amor
Sou da Bahia de São Salvador
Eu não sou daqui
Eu não tenho amor
Sou da Bahia de São Salvador

Marinheiro, marinheiro
Quem te ensinou a nadar
Foi o tombo do navio
Foi o balanço do mar

Lá vem, lá vem
Como ele vem faceiro
Todo de branco
Com seu bonezinho

Lá vem, lá vem (marinheiro só)
Como ele vem faceiro (marinheiro só)
Todo de branco (marinheiro só)
Com seu bonezinho (marinheiro só)

Lá vem, lá vem (marinheiro só)
Como ele vem faceiro (marinheiro só)
Todo de branco (marinheiro só)
Com seu bonezinho (marinheiro só)

Vem do mar azul um marinheiro
Vem tranquilo, ritmado inteiro
Perfeito como um Deus, alheio as ruas
Quando ele passa, o marujo português
Não anda, passa a bailar, como ao sabor das marés
Quando se ginga, faz tal jeito, tem tal proa
Só pra que se não distinga
Se é corpo humano ou canoa

Chega a Lisboa, salta do barco e num salto
Vai parar à Madragoa ou então ao Bairro Alto
Entra em Alfama e faz de Alfama um convés
Há sempre um Vasco da Gama num marujo português

Quando ele passa com seu alcance vistoso
Traz sempre pedras de sal, no olhar malicioso
Põe com malícia a sua boina maruja
Mas se inventa uma carícia, não há mulher que lhe fuja

Uma madeixa de cabelo descomposta
Pode até ser a fateixa de que uma varina gosta
Quando ele passa, o marujo português
Passa o mar numa ameaça de carinhosas marés

Quando ele passa, o marujo português
Passa o mar numa ameaça de carinhosas marés

Marinheiro Seul / Marinheiro Réel / Le Marins Portugais

Je ne suis pas d'ici
Je n'ai pas d'amour
Je viens de Bahia de São Salvador
Je ne suis pas d'ici
Je n'ai pas d'amour
Je viens de Bahia de São Salvador

Marinheiro, marinheiro
Qui t'a appris à nager
C'est la chute du navire
C'est le balancement de la mer

Le voilà, le voilà
Comme il vient joyeux
Tout de blanc
Avec son petit bonnet

Le voilà, le voilà (marinheiro seul)
Comme il vient joyeux (marinheiro seul)
Tout de blanc (marinheiro seul)
Avec son petit bonnet (marinheiro seul)

Le voilà, le voilà (marinheiro seul)
Comme il vient joyeux (marinheiro seul)
Tout de blanc (marinheiro seul)
Avec son petit bonnet (marinheiro seul)

Vient de la mer bleue un marin
Il arrive tranquille, tout en rythme
Parfait comme un Dieu, indifférent aux rues
Quand il passe, le marin portugais
Ne marche pas, il danse, comme au gré des marées
Quand il se balance, il fait tel mouvement, a tel cap
Juste pour qu'on ne distingue pas
Si c'est un corps humain ou une pirogue

Il arrive à Lisbonne, saute du bateau et d'un bond
Il se retrouve à Madragoa ou alors au Bairro Alto
Entre à Alfama et fait d'Alfama un pont
Il y a toujours un Vasco de Gama dans un marin portugais

Quand il passe avec son allure flamboyante
Il apporte toujours des grains de sel, dans son regard malicieux
Il met avec malice son béret de marin
Mais s'il invente une caresse, aucune femme ne lui échappe

Une mèche de cheveux en désordre
Peut même être la mèche que préfère une poissonnière
Quand il passe, le marin portugais
Traverse la mer dans une menace de marées affectueuses

Quand il passe, le marin portugais
Traverse la mer dans une menace de marées affectueuses

Escrita por: