Minha História (Gesubambino)
Ele vinha sem muita conversa, sem muito explicar
Eu só sei que falava e cheirava e gostava de mar
Sei que tinha tatuagem no braço e dourado no dente
E minha mãe se entregou a esse homem perdidamente, laiá, laiá,laiá, laiá
Ele assim como veio partiu não se sabe prá onde
E deixou minha mãe com o olhar cada dia mais longe
Esperando, parada, pregada na pedra do porto
Com seu único velho vestido, cada dia mais curto, laiá, laiá,laiá, laiá
Quando enfim eu nasci, minha mãe embrulhou-me num manto
Me vestiu como se eu fosse assim uma espécie de santo
Mas por não se lembrar de acalantos, a pobre mulher
Me ninava cantando cantigas de cabaré, laiá, laiá, laiá, laiá
Minha mãe não tardou alertar toda a vizinhança
A mostrar que ali estava bem mais que uma simples criança
E não sei bem se por ironia ou se por amor
Resolveu me chamar com o nome do Nosso Senhor, laiá, laiá, laiá,laiá
Minha história e esse nome que ainda carrego comigo
Quando vou bar em bar, viro a mesa, berro, bebo e brigo
Os ladrões e as amantes, meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem só pelo meu nome de menino Jesus, laiá, laiá
Os ladrões e as amantes, meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem só pelo meu nome de menino Jesus
Laiá, laiá, laiá,laiá
My Story (Gesubambino)
He came without much talk, without much explanation
All I know is he spoke and smelled like the sea
I know he had a tattoo on his arm and gold in his teeth
And my mom fell for that man completely, laiá, laiá, laiá, laiá
He came and went, no one knows where he went
And left my mom with a gaze that grew more distant each day
Waiting, standing, stuck on the stone at the port
In her only old dress, getting shorter every day, laiá, laiá, laiá, laiá
When I was finally born, my mom wrapped me in a cloak
Dressed me like I was some kind of saint
But since she couldn’t remember lullabies, the poor woman
Rocked me singing cabaret songs, laiá, laiá, laiá, laiá
My mom didn’t take long to alert the whole neighborhood
To show that there was much more than just a simple child
And I don’t know if it was irony or love
But she decided to name me after Our Lord, laiá, laiá, laiá, laiá
My story is this name that I still carry with me
When I go from bar to bar, flip the table, shout, drink, and fight
The thieves and the lovers, my drinking buddies and cross companions
Only know me by my name, little Jesus, laiá, laiá
The thieves and the lovers, my drinking buddies and cross companions
Only know me by my name, little Jesus
Laiá, laiá, laiá, laiá
Escrita por: Dalla / Paola Pallottino / Chico Buaque