395px

Yá Yá Massemba

Maria Bethânia

Yá Yá Massemba

Que noite mais funda calunga
No porão de um navio negreiro
Que viagem mais longa candonga
Ouvindo o batuque das ondas
Compasso de um coração de pássaro
No fundo do cativeiro
É o semba do mundo calunga
Batendo samba em meu peito
Kawo kabiecile kawo
Okê arô oke
Quem me pariu foi o ventre de um navio
Quem me ouviu foi o vento no vazio
Do ventre escuro de um porão
Vou baixar o seu terreiro
Epa raio, machado, trovão
Epa justiça de guerreiro
Ê semba ê
Samba á
O batuque das ondas
Nas noites mais longas
Me ensinou a cantar
Ê semba ê
Samba á
Dor é o lugar mais fundo
É o umbigo do mundo
É o fundo do mar
No balanço das ondas
Okê aro
Me ensinou a bater seu tambor
Ê semba ê
Samba á
No escuro porão eu vi o clarão
Do giro do mundo

Que noite mais funda calunga
No porão de um navio negreiro
Que viagem mais longa candonga
Ouvindo o batuque das ondas
Compasso de um coração de pássaro
No fundo do cativeiro
É o semba do mundo calunga
Batendo samba em meu peito
Kawo kabiecile kawo
Okê arô oke
Quem me pariu foi o ventre de um navio
Quem me ouviu foi o vento no vazio
Do ventre escuro de um porão
Vou baixar o seu terreiro
Epa raio, machado, trovão
Epa justiça de guerreiro
Ê semba ê ê samba á
É o céu que cobriu nas noites de frio
Minha solidão
Ê semba ê ê samba á
É oceano sem fim, sem amor, sem irmão
Ê kaô quero ser seu tambor

Ê semba ê ê samba á
Eu faço a lua brilhar o esplendor e clarão
Luar de luanda em meu coração

Umbigo da cor
Abrigo da dor
A primeira umbigada massemba yáyá
Massemba é o samba que dá

Vou aprender a ler
Pra ensinar os meu camaradas!

Yá Yá Massemba

What a deep night, calunga
In the hold of a slave ship
What a long journey, candonga
Listening to the beat of the waves
Rhythm of a bird's heart
At the bottom of captivity
It's the semba of the world, calunga
Beating samba in my chest
Kawo kabiecile kawo
Okê arô oke
Who bore me was the belly of a ship
Who heard me was the wind in the void
From the dark belly of a hold
I will lower your yard
Epa lightning, axe, thunder
Epa warrior's justice
Ê semba ê
Samba á
The beat of the waves
In the longest nights
Taught me to sing
Ê semba ê
Samba á
Pain is the deepest place
It's the navel of the world
It's the bottom of the sea
In the sway of the waves
Okê aro
Taught me to beat your drum
Ê semba ê
Samba á
In the dark hold I saw the flash
Of the world's spin

What a deep night, calunga
In the hold of a slave ship
What a long journey, candonga
Listening to the beat of the waves
Rhythm of a bird's heart
At the bottom of captivity
It's the semba of the world, calunga
Beating samba in my chest
Kawo kabiecile kawo
Okê arô oke
Who bore me was the belly of a ship
Who heard me was the wind in the void
From the dark belly of a hold
I will lower your yard
Epa lightning, axe, thunder
Epa warrior's justice
Ê semba ê ê samba á
It's the sky that covered in cold nights
My loneliness
Ê semba ê ê samba á
It's endless ocean, without love, without brother
Ê kaô I want to be your drum

Ê semba ê ê samba á
I make the moon shine with splendor and brightness
Moonlight of Luanda in my heart

Navel of color
Shelter of pain
The first umbigada massemba yáyá
Massemba is the samba that gives

I will learn to read
To teach my comrades!

Escrita por: Jose Carlos Capinam / Roberto Mendes