Loucura
E aí, eu comecei a cometer loucura
Era um verdadeiro inferno, uma tortura
O que eu sofria por aquele amor
Milhões de diabinhos martelando
Meu pobre coração que agonizando
Já não podia mais de tanta dor
E aí, eu comecei a cantar um verso triste
O mesmo verso que até hoje existe
Na boca triste de algum sofredor
Como é que existe alguém que ainda tem coragem de dizer
Que os meus versos não contêm mensagem
São palavras frias, sem nenhum valor
Ó! Deus, será que o senhor não está vendo isto
Então por que é que o senhor mandou Cristo
Aqui na terra semear amor
Quando se tem alguém que ama de verdade
Serve de riso pra humanidade
É um covarde, um fraco, um sonhador
Se é que hoje tudo está tão diferente
Por que não deixa eu mostrar a essa gente
Que ainda existe o verdadeiro amor
Faça ela voltar de novo pra o meu lado
Eu me sujeito a ser sacrificado
Salve este mundo com a minha dor
Wahnsinn
Und dann begann ich, verrückt zu werden
Es war ein wahrer Höllenritt, eine Qual
Was ich für diese Liebe litt
Millionen von Teufelchen, die hämmernd
Auf mein armes Herz, das am Verzweifeln war
Konnte nicht mehr ertragen, so viel Schmerz
Und dann begann ich, eine traurige Strophe zu singen
Die gleiche Strophe, die bis heute existiert
Im traurigen Mund eines Leidenden
Wie kann es sein, dass es jemanden gibt, der noch den Mut hat zu sagen
Dass meine Verse keine Botschaft enthalten
Es sind kalte Worte, ohne jeden Wert
Oh! Gott, sieht der Herr das nicht
Warum hat der Herr dann Christus gesandt
Hier auf die Erde, um Liebe zu säen
Wenn es jemanden gibt, der wirklich liebt
Wird er zum Gespött der Menschheit
Ein Feigling, ein Schwächling, ein Träumer
Wenn heute alles so anders ist
Warum lass mich nicht zeigen, diesen Leuten
Dass es noch die wahre Liebe gibt
Lass sie wieder an meine Seite kommen
Ich bin bereit, mich opfern zu lassen
Rette diese Welt mit meinem Schmerz