395px

Ballad of the Dark Side

Maria Bethânia

Balada do Lado Sem Luz

O mundo da sombra, caverna escondida
Onde a luz da vida foi quase apagada
O mundo da sombra, região do escuro
Do coração duro, da alma abalada, abalada

Hoje eu canto a balada do lado sem luz
Subterrâneos gelados do eterno esperar
Pelo amor, pelo pão, pela libertação
Pela paz, pelo ar, pelo mar
Navegar, descobrir outro dia, outro sol

Hoje eu canto a balada do lado sem luz
A quem não foi permitido viver feliz e cantar como eu
Ouça aquele que vive do lado sem luz
O meu canto é a confirmação da promessa que diz
Que haverá esperança enquanto houver um canto mais feliz

Como eu gosto de cantar
Como eu prefiro cantar
Como eu costumo cantar
Como eu gosto de cantar

Quando não tão a balada, a balada, a balada
Do lado sem luz

Ballad of the Dark Side

The world of shadows, hidden cave
Where the light of life was almost extinguished
The world of shadows, region of darkness
Of the tough heart, of the shaken soul, shaken

Today I sing the ballad of the dark side
Cold underground of eternal waiting
For love, for bread, for liberation
For peace, for air, for the sea
To sail, to discover another day, another sun

Today I sing the ballad of the dark side
To those who were not allowed to live happily and sing like me
Listen to the one who lives on the dark side
My song is the confirmation of the promise that says
That there will be hope as long as there is a happier song

How I love to sing
How I prefer to sing
How I usually sing
How I love to sing

When not so much the ballad, the ballad, the ballad
Of the dark side

Escrita por: Gilberto Gil