395px

Terezinha

Maria Bethânia

Terezinha

O primeiro me chegou
Como quem vem do florista
Trouxe um bicho de pelúcia
Trouxe um broche de ametista

Me contou suas viagens
E as vantagens que ele tinha
Me mostrou o seu relógio
Me chamava de rainha

Me encontrou tão desarmada
Que tocou meu coração
Mas não me negava nada
E assustada, eu disse: Não

O segundo me chegou
Como quem chega do bar
Trouxe um litro de aguardente
Tão amarga de tragar

Indagou o meu passado
E cheirou minha comida
Vasculhou minha gaveta
Me chamava de perdida

Me encontrou tão desarmada
Que arranhou meu coração
Mas não me entregava nada
E assustada, eu disse: Não

O terceiro me chegou
Como quem chega do nada
Ele não me trouxe nada
Também nada perguntou

Mal sei como ele se chama
Mas entendo o que ele quer
Se deitou na minha cama
E me chama de mulher

Foi chegando sorrateiro
E antes que eu dissesse não
Se instalou feito um posseiro
Dentro do meu coração

Terezinha

Le premier est arrivé
Comme quelqu'un venant du fleuriste
Il a apporté une peluche
Il a apporté un broche en améthyste

Il m'a raconté ses voyages
Et les avantages qu'il avait
Il m'a montré sa montre
Il m'appelait ma reine

Il m'a trouvée si désarmée
Qu'il a touché mon cœur
Mais il ne me refusait rien
Et effrayée, j'ai dit : Non

Le deuxième est arrivé
Comme quelqu'un venant du bar
Il a apporté un litre d'alcool
Si amer à ingurgiter

Il a interrogé mon passé
Et a reniflé ma nourriture
Il a fouillé dans mon tiroir
Il m'appelait perdue

Il m'a trouvée si désarmée
Qu'il a griffé mon cœur
Mais il ne me donnait rien
Et effrayée, j'ai dit : Non

Le troisième est arrivé
Comme quelqu'un venant de nulle part
Il ne m'a rien apporté
Et n'a rien demandé non plus

Je ne sais même pas comment il s'appelle
Mais je comprends ce qu'il veut
Il s'est couché dans mon lit
Et m'appelle femme

Il est arrivé furtivement
Et avant que je dise non
Il s'est installé comme un squatter
Dans mon cœur.

Escrita por: Chico Buarque