Mulheres do Brasil
No tempo em que a maçã foi inventada
Antes da pólvora, da roda e do jornal
A mulher passou a ser culpada
Pelos deslizes do pecado original
Guardiã de todas as virtudes
Santas e megeras, pecadoras e donzelas
Filhas de maria ou deusas lá de hollywood
São irmãs porque a mãe natureza fez todas tão belas
Oh, mãe, oh, mãe
Nossa mãe, abre o teu colo generoso
Parir, gerar, criar e provar
Nosso destino valoroso
São donas-de-casa, professoras, bailarinas
Moças operárias, prostitutas, meninas
Lá do breu das brumas, vem chegando a bandeira
Saúda o povo e pede passagem, a mulher brasileira
Oh, mãe, oh, mãe
Nossa mãe, abre o teu colo generoso
Parir, gerar, criar e provar
Nosso destino valoroso
São donas-de-casa, professoras, bailarinas
Moças operárias, prostitutas, meninas
Lá do breu das brumas, vem chegando a bandeira
Saúda o povo e pede passagem, a mulher brasileira
Lá do breu das brumas, vem chegando a bandeira
Saúda o povo e pede passagem, a mulher brasileira
Women of Brazil
In the time when the apple was invented
Before gunpowder, the wheel, and the newspaper
Woman became guilty
For the slips of the original sin
Guardian of all virtues
Saints and shrews, sinners and maidens
Daughters of Mary or goddesses from Hollywood
They are sisters because Mother Nature made them all so beautiful
Oh, mother, oh, mother
Our mother, open your generous bosom
To give birth, generate, create, and prove
Our valorous destiny
They are housewives, teachers, dancers
Young workers, prostitutes, girls
From the darkness of the mists, the flag is coming
Salute the people and ask for passage, the Brazilian woman
Oh, mother, oh, mother
Our mother, open your generous bosom
To give birth, generate, create and prove
Our valorous destiny
They are housewives, teachers, dancers
Young workers, prostitutes, girls
From the darkness of the mists, the flag is coming
Salute the people and ask for passage, the Brazilian woman
From the darkness of the mists, the flag is coming
Salute the people and ask for passage, the Brazilian woman