Yemanjá Rainha do Mar (ao vivo)

Quanto nome tem a Rainha do Mar?
Quanto nome tem a Rainha do Mar?
Dandalunda, Janaína
Marabô, Princesa de Aiocá
Inaê, Sereia, Mucunã, Maria, Dona Iemanjá

Onde ela vive?
Onde ela mora?
Nas águas, na loca de pedra
Num palácio encantado no fundo do mar

O que ela gosta?
O que ela adora?
Perfume, flor, espelho e pente
Toda sorte de presente
Pra ela se enfeitar

Como se saúda a Rainha do Mar?
Como se saúda a Rainha do Mar?
Alodê, Odofiaba, minha mãe, mãe d'água, odoyá
Alodê, Odofiaba, minha mãe, mãe d'água, odoyá

Qual é seu dia, Nossa Senhora?
É dia 2 de fevereiro
Quando na beira da praia
Eu vou me abençoar

O que ela canta?
Por que ela chora?
Só canta cantiga bonita
Chora quando fica aflita se você chorar

Quem é que já viu a Rainha do Mar?
Quem é que já viu a Rainha do Mar?
Pescador e marinheiro quem escuta a Sereia cantar
É com o povo que é praieiro
Que Dona Yemanjá quer se casar

Yemanja Reina del Mar

¿Cuánto nombre tiene la Reina del Mar?
¿Cuánto nombre tiene la Reina del Mar?
Dandalunda, Janaína
Marabô, princesa de Aiocá
Inaê, Sirena, Mucunã
María, Doña Iemanjá

¿Donde ella vive?
¿Donde vive?
En las aguas
En la piedra loca
En un palacio encantado
Bajo el mar

¿Qué le gusta?
¿Qué ama ella?

perfume
Flor, espejo y peine
Todo tipo de regalo
Para que ella se decore

¿Cómo saludas a la Reina del Mar?
¿Cómo saludas a la Reina del Mar?
Alodê, Odofiaba
Madre mía, madre del agua
¡Odoyá!

Alodê, Odofiaba
Madre mía, madre del agua
¡Odoyá!
Cual es tu dia
¿Nuestra Señora?
Es dos de febrero
Cuando en la playa
Me bendeciré

¿Qué canta ella?
¿Por qué llora?
Solo canta una hermosa canción
Llora cuando está angustiada
Si lloras
¿Quién ha visto a la Reina del Mar?
¿Quién ha visto a la Reina del Mar?
Pescador y marinero
¿Quién oye cantar a la sirena?
Es con la gente que es praieiro
Que doña Iemanjá se quiere casar

Composição: Pedro Amorim / Paulo César Pinheiro