A Felicidade
Tristeza não tem fim
Felicidade sim
A felicidade é como a gota
De orvalho numa pétala de flor
Brilha tranquila
Depois de leve oscila
E cai como uma lágrima de amor
A felicidade do pobre parece
A grande ilusão do carnaval
A gente trabalha o ano inteiro
Por um momento de sonho
Pra fazer a fantasia
De rei, ou de pirata, ou jardineira
Pra tudo se acabar na quarta-feira
Tristeza não tem fim
Felicidade sim
A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando pelo ar
Voa tão leve
Mas tem a vida breve
Precisa que haja vento sem parar
A minha felicidade está sonhando
Nos olhos da minha namorada
É como esta noite, passando, passando
Em busca da madrugada
Falem baixo, por favor
Pra que ela acorde alegre com o dia
Oferecendo beijos de amor
Le Bonheur
La tristesse n'a pas de fin
Le bonheur si
Le bonheur est comme une goutte
de rosée sur une pétale de fleur
Il brille tranquille
Puis doucement oscille
Et tombe comme une larme d'amour
Le bonheur du pauvre semble
La grande illusion du carnaval
On travaille toute l'année
Pour un moment de rêve
Pour faire la fantaisie
De roi, ou de pirate, ou de jardinière
Pour que tout se termine le mercredi
La tristesse n'a pas de fin
Le bonheur si
Le bonheur est comme une plume
Que le vent emporte dans l'air
Elle vole si légère
Mais a une vie éphémère
Elle a besoin que le vent souffle sans arrêt
Mon bonheur est en train de rêver
Dans les yeux de ma copine
C'est comme cette nuit, passant, passant
À la recherche de l'aube
Parlez doucement, s'il vous plaît
Pour qu'elle se réveille joyeuse avec le jour
Offrant des baisers d'amour