Imbelezô / Vento de Lá
Só sem amor a dor me aconteceu
Você chegou imbelezô, imbelezô eu
Imbelezô eu, imbelezô eu
Alecrim beira d'água
Que me beijou percebeu
Alguma coisa em mim aconteceu
A mão que me tocou imbelezô eu
Imbelezô eu, imbelezô eu
Imbelezada no espelho da paixão
Tô amarrada no cais do coração
Que me tomou e me prendeu
Imbelezô, imbelezô, imbelezô eu
Imbelezô eu, imbelezô eu
Imbelezô, imbelezô, imbelezô eu
Foi o vento de lá, foi de lá que chegou
Foi o vento de Iansã dominador que dormia
Nos braços da manhã e despertou
Mestre Chico jangadeiro
Depois de olhar o céu
Guardou a rede de arrasto
Não foi pescar xaréu
Mercador que foi pra feira
Não encontro freguesia
E não teve capoeira
Que mostrasse valentia
Foi o vento de lá, foi de lá que chegou
Foi o vento de Iansã dominador que dormia
Nos braços da manhã e despertou
Lia que nunca rezava
Foi rezar naquele dia
Por querer por quem chorava
Voltou pra sua companhia
A barra do mar fechava
Mas a flor do amor se abria
Lia foi sambar só
Foi sambar só
Lia foi sambar só
Na ventania
Foi o vento de lá, foi de lá que chegou
Foi o vento de Iansã dominador que dormia
Nos braços da manhã e despertou
Lia foi sambar só
Foi sambar só
Lia foi sambar só
Na ventania
Imbelezô eu, imbelezô eu
Imbelezô, imbelezô, imbelezô eu
Imbelezô eu, imbelezô eu
Imbelezô, imbelezô, imbelezô eu
Schönheit / Wind von Dort
Nur ohne Liebe geschah mir der Schmerz
Du kamst, Schönheit, Schönheit ich
Schönheit ich, Schönheit ich
Rosmarin am Wasser
Der mich küsste, bemerkte
Irgendetwas in mir geschah
Die Hand, die mich berührte, Schönheit ich
Schönheit ich, Schönheit ich
Schönheit im Spiegel der Leidenschaft
Ich bin gefesselt am Kai des Herzens
Das mich nahm und festhielt
Schönheit, Schönheit, Schönheit ich
Schönheit ich, Schönheit ich
Schönheit, Schönheit, Schönheit ich
Es war der Wind von dort, der kam
Es war der Wind von Iansã, der Herrscher, der schlief
In den Armen des Morgens und erwachte
Meister Chico, der Fischer
Nachdem er den Himmel betrachtete
Bewahrte das Netz auf
Ging nicht zum Fischen
Händler, der zum Markt ging
Fand keine Kundschaft
Und es gab keinen Capoeira
Der Mut zeigte
Es war der Wind von dort, der kam
Es war der Wind von Iansã, der Herrscher, der schlief
In den Armen des Morgens und erwachte
Lia, die nie betete
Ging an diesem Tag beten
Weil sie weinte für den, den sie vermisste
Kehren zurück zu ihrer Gesellschaft
Die Brandung des Meeres schloss sich
Doch die Blume der Liebe öffnete sich
Lia ging allein tanzen
Ging allein tanzen
Lia ging allein tanzen
Im Sturm
Es war der Wind von dort, der kam
Es war der Wind von Iansã, der Herrscher, der schlief
In den Armen des Morgens und erwachte
Lia ging allein tanzen
Ging allein tanzen
Lia ging allein tanzen
Im Sturm
Schönheit ich, Schönheit ich
Schönheit, Schönheit, Schönheit ich
Schönheit ich, Schönheit ich
Schönheit, Schönheit, Schönheit ich