395px

Es ist seltsam! - Ah, vielleicht ist er es

Maria Callas

È strano! - Ah, fors'è lui

È strano! È strano!
In core scolpiti ho quegli accenti!
Saria per me scentura un serio amore?
Che risolvi, o turbata anima mia?
Null'uomo ancora t'accendeva
Oh, gioia
Chío non conobbi
Esser amata amando!
E sdegnarla poss'io
Per l'aride follie del viver mio?

Ah, fors'è lui che l'anima
Sloinga ne'tumulti
Godea sovente pingere
De' suoi colori occulti
Lui, che modesto e vigilie
All'egre soglie ascese
Destandomi all'amor!

A quell'amor ch'è palpito
Dell'universo intero
Misterioso, altero
Croce e delizia al cor

Follie! Delirio vano è questo!
Povera donna, sola, abbandonata
In questo popoloso deserto
Che appellano Parigi
Che spero or più? Che far degg'io?
Gioire!
Di vollutá ne'vortici perir!
Gioir!

Es ist seltsam! - Ah, vielleicht ist er es

Es ist seltsam! Es ist seltsam!
In meinem Herzen sind diese Akzente eingraviert!
Wäre es für mich ein ernsthaftes Liebesgefühl?
Was löst du, oh, unruhige Seele von mir?
Kein Mann hat dich je entzündet
Oh, Freude
Ich, der ich nicht kannte
Geliebt zu werden, während ich liebe!
Und kann ich sie verachten
Für die trockenen Torheiten meines Lebens?

Ah, vielleicht ist er es, der die Seele
In den Tumulten
Oft erfreut war, zu malen
Mit seinen verborgenen Farben
Er, der bescheiden und wachsam
Zu den fröhlichen Schwellen aufstieg
Und mich zur Liebe erweckte!

Zu jener Liebe, die der Herzschlag
Des ganzen Universums ist
Mysteriös, stolz
Kreuz und Freude fürs Herz

Torheit! Dieser Wahn ist es!
Arme Frau, allein, verlassen
In dieser bevölkerten Wüste
Die sie Paris nennen
Was hoffe ich jetzt mehr? Was soll ich tun?
Freuen!
In den Strudeln der Lust zugrunde gehen!
Freuen!

Escrita por: Giuseppe Verdi