Habanera
Quand je vous aimerai?
Ma foi, je ne sais pas,
Peut-être jamais,
peut-être demain.
Mais pas aujourd'hui,c'est certain.
L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
S'il lui convient de refuser.
Rien n'y fait, menace ou prière,
L'un parle bien, l'autre se tait;
Et c'est l'autre que je préfère
Il n'a rien dit; mais il me plaît.
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
L'amour est enfant de Bohême,
Il n'a jamais, jamais connu de loi,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime,
Si je t'aime, prend garde à toi!
Si tu ne m'aime pas,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
Mais, si je t'aime,
Si je t'aime, prend garde à toi!
Si tu ne m'aime pas,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
Mais, si je t'aime,
Si je t'aime, prend garde à toi!
L'oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l'aile et s'envola;
L'amour est loin, tu peux l'attendre;
Tu ne l'attend plus, il est là!
Tout autour de toi vite, vite,
Il vient, s'en va, puis il revient!
Tu crois le tenir, il t'évite;
Tu crois l'éviter, il te tient!
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour!
L'amour est enfant de Bohême...
Habanera
Wann werde ich dich lieben?
Ehrlich, ich weiß es nicht,
Vielleicht nie,
Vielleicht morgen.
Aber heute ganz sicher nicht.
Die Liebe ist ein rebellischer Vogel,
Den niemand zähmen kann,
Und es ist vergeblich, ihn zu rufen,
Wenn er sich weigert, zu kommen.
Nichts hilft, Drohung oder Gebet,
Der eine redet, der andere schweigt;
Und den anderen ziehe ich vor,
Er hat nichts gesagt; aber er gefällt mir.
Die Liebe! Die Liebe! Die Liebe! Die Liebe!
Die Liebe ist ein Kind der Bohème,
Sie kennt niemals, niemals ein Gesetz,
Wenn du mich nicht liebst, liebe ich dich,
Wenn ich dich liebe, pass auf dich auf!
Wenn du mich nicht liebst,
Wenn du mich nicht liebst, liebe ich dich!
Aber wenn ich dich liebe,
Wenn ich dich liebe, pass auf dich auf!
Wenn du mich nicht liebst,
Wenn du mich nicht liebst, liebe ich dich!
Aber wenn ich dich liebe,
Wenn ich dich liebe, pass auf dich auf!
Der Vogel, den du zu fangen glaubtest,
Schlug mit den Flügeln und flog davon;
Die Liebe ist weit weg, du kannst warten;
Du wartest nicht mehr, sie ist hier!
Rund um dich herum, schnell, schnell,
Sie kommt, geht, dann kommt sie zurück!
Du glaubst, sie zu halten, sie meidet dich;
Du glaubst, sie zu meiden, sie hält dich fest!
Die Liebe, die Liebe, die Liebe, die Liebe!
Die Liebe ist ein Kind der Bohème...