Nel Dì Della Vittoria
"Nel dì della vittoria io le incontrai...
"Stupito io n'era per le udite cose;
"Quando I nunzi del re mi salutaro
"Sir di caudore, vaticinio uscito
"Dalle veggenti stesse
"Che predissero un serto al capo mio.
"Racchiudi in cor questo segreto. Addio.
Ambizioso spirto
Tu sei macbetto... Alla grandezza aneli,
Ma sarai tu malvagio?
Pien di misfatti è il calle
Della potenza, e mal per lui che il piede
Dubitoso vi pone, e retrocede!
Vieni t'affretta! Accendere
Ti vo' quel freddo core!
L'audace impresa a compiere
Io ti darò valore;
Di scozia a te promettono
Le profetesse il trono...
Che tardi? Accetta il dono,
Ascendivi a regnar.
Le Jour de la Victoire
"Le jour de la victoire, je les ai rencontrés...
"Étonné, j'étais par les choses entendues ;
"Quand les messagers du roi me saluèrent
"Seigneur de chaleur, prophétie révélée
"Par les voyantes elles-mêmes
"Qui prédirent une couronne pour ma tête.
"Garde ce secret dans ton cœur. Adieu.
Esprit ambitieux
Tu es un petit Macbeth... Tu désires la grandeur,
Mais seras-tu maléfique ?
Plein de méfaits est le chemin
Du pouvoir, et malheur à celui qui y met le pied
Hésitant, et qui recule !
Viens, dépêche-toi ! Allumer
Je veux ce cœur froid !
L'audacieuse entreprise à accomplir
Je te donnerai du courage ;
De l'Écosse, les prophétesses te promettent
Le trône...
Pourquoi tarder ? Accepte le don,
Élève-toi pour régner.