Tão a Sério
Eu sei quando eu estou sonhando
Brincando com a imaginação
Eu sei, o amor tinha mostrado
Um sonho acordado em meu coração
Será que ando tão distante?
Pareço um navegante perdido pelo mar?
Estou em órbita do mundo
Às vezes leva tempo pra acordar
Será que é sempre assim?
Será que é só pra mim que o amor se enfeita e faz tanto mistério?
Será que é mesmo assim?
Qualquer paixão pra mim não é brinquedo, eu levo tão a sério
Eu sei, eu quero uma resposta
E aposto no que ainda virá
Eu vou seguindo a minha estrela
Às vezes posso vê-la no meu olhar
Sonhos soltos pelo ar
Desaprendem a voar
Paixão adolescente, o amor às vezes mente
Mas o meu coração me diz pra ir em frente
O tempo vai passar, eu sei, eu vou mudar
Ninguém me diz pra onde eu vou
E se alguém perguntar, eu sei, eu vou jurar
Que ninguém sabe o que eu estou sentindo
Será que é sempre assim?...
Não é brinquedo, não, eu levo tão a sério
Não, não é brinquedo, não, eu levo tão a sério
Tan grave
Sé cuando estoy soñando
Jugando con la imaginación
Lo sé, el amor había demostrado
Un sueño despierto en mi corazón
¿He estado tan lejos?
¿Parezco un marinero perdido por el mar?
Estoy en órbita del mundo
A veces lleva tiempo despertarse
¿Siempre es así?
Me pregunto si es sólo para mí que el amor se vuelve un misterio
¿Es así realmente como es?
Cualquier pasión por mí no es un juguete, lo tomo tan en serio
Lo sé, quiero una respuesta
Y apuesto a que todavía vienes
Sigo a mi estrella
A veces puedo verlo en mis ojos
Sueños sueltos en el aire
Desaprenden a volar
La pasión adolescente, el amor a veces miente
Pero mi corazón me dice que siga
El tiempo pasará, lo sé, cambiaré
Nadie me dice adónde voy
Y si alguien pregunta, lo sé, lo juro
Que nadie sabe lo que siento
¿Siempre es así?
No es un juguete, no, lo tomo tan en serio
No, no es un juguete, no, lo tomo tan en serio