395px

Das Häuschen

Maria de Lourdes

La Casita

¿Que de dónde amigo vengo?
De una casita que tengo
Más abajo del trigal
Una casita chiquita
Para una mujer bonita
Que me quiera acompañar

En el frente hay unas parras
Donde cantan las cigarras
Y se hace polvito el Sol
Un portal hay en el frente
En el jardín una fuente
Y en la fuente un caracol

Yedras la tienen cubierta
Y un jazmín hay en la huerta
Que las bardas ya cubrió
En el portal una hamaca
En el corral una vaca
Y adentro mi perro y yo

Bajo un ramo que la tupe
La Virgen de Guadalupe
Está en la sala al entrar
Ella me cuida si duermo
Me vela si estoy enfermo
Y me ayuda a cosechar

Más adentro está la cama
Muy olorosa a retama
Limpiecita como usté
Tengo también un armario
Un espejo y un canario
Que en la feria me merqué

Pues con todo y que es bonita
Que es muy chula mi casita
Siento al verla un no sé qué
Me he metido en la cabeza
Que hay allí mucha tristeza
Creo que porque falta usté

Me hace falta allí una cosa
Muy chiquita y muy graciosa
Más o menos como usté
Pa' que le cante el canario
Eche ropa en el armario
Y aprenda lo que yo sé

Si usté quiere la convido
Pa' que visite ese nido
Que hay abajo del trigal
Le echo la silla al Lucero
Que nos llevará ligero
Hasta en medio del vacal

Y si la noche nos coge
Y hay tormenta que nos moje
Tenga usté confianza en Dios
Que en casa chica y extraña
No nos faltará una maña
Pa' vivir allí los dos

Pues con todo y que es bonita
Que es muy chula mi casita
Siento al verla un no sé qué
Me he metido en la cabeza
Que hay allí mucha tristeza
Creo que porque falta usté

Das Häuschen

Woher kommst du, mein Freund?
Von einem Häuschen, das ich habe
Weiter unten beim Weizenfeld
Ein kleines Häuschen
Für eine schöne Frau
Die mich begleiten möchte

Vorne gibt's ein paar Reben
Wo die Zikaden singen
Und die Sonne macht Staub
Ein Portal gibt's vorne
Im Garten einen Brunnen
Und im Brunnen eine Schnecke

Efeu hat es bedeckt
Und ein Jasmin blüht im Garten
Der die Zäune schon überwuchert
Im Portal eine Hängematte
Im Stall eine Kuh
Und drinnen mein Hund und ich

Unter einem Zweig, der es verdeckt
Steht die Jungfrau von Guadalupe
Sie ist im Wohnzimmer beim Eintreten
Sie wacht über mich, wenn ich schlafe
Sie beschützt mich, wenn ich krank bin
Und hilft mir bei der Ernte

Weiter drinnen steht das Bett
Sehr duftend nach Besenginster
Sauber wie Sie
Ich habe auch einen Schrank
Ein Spiegel und einen Kanarienvogel
Den ich auf dem Markt gekauft habe

Denn trotz ihrer Schönheit
Ist mein Häuschen sehr hübsch
Fühle ich beim Anblick ein komisches Gefühl
Ich habe mir in den Kopf gesetzt
Dass dort viel Traurigkeit ist
Ich glaube, weil Sie fehlen

Ich vermisse dort eine Sache
Sehr klein und sehr charmant
Etwa so wie Sie
Damit der Kanarienvogel für Sie singt
Kleidung in den Schrank legt
Und lernt, was ich weiß

Wenn Sie möchten, lade ich Sie ein
Um dieses Nest zu besuchen
Das unten beim Weizenfeld liegt
Ich stelle den Stuhl für Lucero bereit
Der uns schnell bringen wird
Bis mitten ins Tal

Und wenn uns die Nacht erwischt
Und ein Sturm uns nass macht
Haben Sie Vertrauen in Gott
Denn in einem kleinen und fremden Haus
Wird uns nicht an einer List fehlen
Um dort zu zweit zu leben

Denn trotz ihrer Schönheit
Ist mein Häuschen sehr hübsch
Fühle ich beim Anblick ein komisches Gefühl
Ich habe mir in den Kopf gesetzt
Dass dort viel Traurigkeit ist
Ich glaube, weil Sie fehlen

Escrita por: Felipe Llera / Manuel José Othón