El señor Juan Sebastián
No son los ángeles que cantan
no son los pájaros ni el mar
es un señor lleno de cielo
el señor Juan Sebastián
Hace muchísimos inviernos
que lloriqueando en alemán
nació entre fusas y corcheas
el señor Juan Sebastián
Era chiquito y las canciones
que le enseñaba su papá
las repetía para siempre
el señor Juan Sebastián
Era gordito y con peluca
indispensable como el pan
y cascarrabias a menudo
el señor Juan Sebastián
Soñando en órgano y en clave
a su país angelical
llevaba a príncipes y a pobres
el señor Juan Sebastián
Está contándonos un cuento
que no terminará jamás
dios le dictaba el arugumento
al señor Juan Sebastián
Der Herr Juan Sebastián
Es sind nicht die Engel, die singen
es sind nicht die Vögel noch das Meer
es ist ein Herr voller Himmel
der Herr Juan Sebastián
Vor vielen, vielen Wintern
weinte er auf Deutsch
geboren zwischen Noten und Takten
der Herr Juan Sebastián
Er war klein und die Lieder
die ihm sein Papa beibrachte
wiederholte er für immer
der Herr Juan Sebastián
Er war dicklich und mit Perücke
unverzichtbar wie das Brot
und oft mürrisch
der Herr Juan Sebastián
Träumend von Orgel und Klavier
führte er in sein engelhaftes Land
Prinzen und Arme
der Herr Juan Sebastián
Er erzählt uns eine Geschichte
die niemals enden wird
Gott diktierte ihm die Handlung
der Herr Juan Sebastián