El señor Juan Sebastián
No son los ángeles que cantan
no son los pájaros ni el mar
es un señor lleno de cielo
el señor Juan Sebastián
Hace muchísimos inviernos
que lloriqueando en alemán
nació entre fusas y corcheas
el señor Juan Sebastián
Era chiquito y las canciones
que le enseñaba su papá
las repetía para siempre
el señor Juan Sebastián
Era gordito y con peluca
indispensable como el pan
y cascarrabias a menudo
el señor Juan Sebastián
Soñando en órgano y en clave
a su país angelical
llevaba a príncipes y a pobres
el señor Juan Sebastián
Está contándonos un cuento
que no terminará jamás
dios le dictaba el arugumento
al señor Juan Sebastián
Monsieur Juan Sebastián
Ce ne sont pas les anges qui chantent
ce ne sont pas les oiseaux ni la mer
c'est un homme plein de ciel
le monsieur Juan Sebastián
Il y a des hivers de ça
qu'il pleurait en allemand
il est né entre des croches et des doubles croches
le monsieur Juan Sebastián
Il était petit et les chansons
que son papa lui apprenait
il les répétait pour toujours
le monsieur Juan Sebastián
Il était rondouillard et avec une perruque
indispensable comme le pain
et souvent de mauvaise humeur
le monsieur Juan Sebastián
Rêvant d'orgue et de clavecin
vers son pays angélique
il emmenait des princes et des pauvres
le monsieur Juan Sebastián
Il nous raconte une histoire
qui ne finira jamais
Dieu lui dictait l'argument
le monsieur Juan Sebastián