395px

Die Mona Jacinta

María Elena Walsh

La Mona Jacinta

La mona Jacinta
Se ha puesto una cinta
Se peina, se peina
Y quiere ser reina
Ay, no te rías de sus monerías

Mas la pobre mona
No tiene corona
Tiene una galera
De hoja de higuera
Ay, no te rías de sus monerías

Un loro bandido
Le vende un vestido
Un manto con plumas
Y un collar de espumas
Ay, no te rías de sus monerías

Al verse en la fuente
Dice alegremente
Qué mona preciosa
Parece una rosa
Ay, no te rías de sus monerías

Levanta un castillo
De un solo ladrillo
Rodeado de flores
Y sapos cantores
Ay, no te rías de sus monerías

La mona cocina
Con leche y harina
Prepara la sopa
Y tiende la ropa
Ay, no te rías de sus monerías

Su marido mono
Se sienta en el trono
Sus hijas monitas
En cuatro sillitas
Ay, no te rías de sus monerías

Die Mona Jacinta

Die Mona Jacinta
Hat sich ein Band gebunden
Sie frisiert sich, sie frisiert sich
Und will Königin sein
Oh, lach nicht über ihre Späße

Doch die arme Mona
Hat keine Krone
Sie trägt einen Hut
Aus Feigenblatt gemacht
Oh, lach nicht über ihre Späße

Ein frecher Papagei
Verkauft ihr ein Kleid
Ein Mantel mit Federn
Und eine Kette aus Schaum
Oh, lach nicht über ihre Späße

Als sie sich im Brunnen sieht
Sagt sie fröhlich
Wie hübsch die Mona
Sieht aus wie eine Rose
Oh, lach nicht über ihre Späße

Sie baut ein Schloss
Aus einem einzigen Ziegel
Umgeben von Blumen
Und singenden Fröschen
Oh, lach nicht über ihre Späße

Die Mona kocht
Mit Milch und Mehl
Bereitet die Suppe
Und hängt die Wäsche auf
Oh, lach nicht über ihre Späße

Ihr Ehemann, der Affe
Setzt sich auf den Thron
Ihre kleinen Töchter
Sitzen auf vier Stühlen
Oh, lach nicht über ihre Späße

Escrita por: