395px

Morgengrauen des Vergessens

María Elena Walsh

Alba de Olvido

Madrugada, hora cero
Resucito en tinieblas y espero
Mientras oigo el rocío caer
Allá lejos al amanecer

Madrugada de ceniza
Por afuera la noche agoniza
Y retumba un oscuro tambor
En el fondo de mi corazón

Alba de olvido, vuelvo quizás
De un país entre sueños perdido
Donde siempre me quieres hablar
Con las mismas palabras del mar
Con las mismas palabras del mar

Madrugada, hora cero
Esperaba olvidarte y te quiero
Centinela de la eternidad
Mi dolor no descansa jamás

Alba de olvido, vuelvo quizás
De un país entre sueños perdido
Donde siempre me quieres hablar
Con las mismas palabras del mar
Con las mismas palabras del mar

Morgengrauen des Vergessens

Morgendämmerung, Stunde Null
Erwache in Dunkelheit und warte
Während ich den Tau fallen höre
In der Ferne zum Morgen hin

Morgendämmerung aus Asche
Draußen stirbt die Nacht
Und ein dunkles Trommeln hallt
In den Tiefen meines Herzens

Morgengrauen des Vergessens, vielleicht kehre ich zurück
Aus einem Land zwischen verlorenen Träumen
Wo du immer mit mir sprechen willst
Mit den gleichen Worten wie das Meer
Mit den gleichen Worten wie das Meer

Morgendämmerung, Stunde Null
Ich wollte dich vergessen und ich liebe dich
Wächter der Ewigkeit
Mein Schmerz ruht niemals

Morgengrauen des Vergessens, vielleicht kehre ich zurück
Aus einem Land zwischen verlorenen Träumen
Wo du immer mit mir sprechen willst
Mit den gleichen Worten wie das Meer
Mit den gleichen Worten wie das Meer

Escrita por: