Canción Del Último Tranvía
El último tranvía
Que rueda todavía
Se va, se va, se va
Qué lástima me da
Pues ya no volverá
Por un caminito de aserrín
Va el tranvía, tin tilín tilín
Pide una manzana y no le dan
Ni una esquina, tan talán talán
Si un tranvía va por un jardín
Se equivoca, tin tilín tilín
Y si choca con un capitán
Paga multa, tan talán talán
El último tranvía
Que rueda todavía
Se va, se va, se va
Qué lástima me da
Pues ya no volverá
Si a un tranvía le brota un jazmín
En el techo, tin tilín tilín
Las hormigas cómo viajarán
De contentas, tan talán talán
Si un tranvía toma naranjín
Se emborracha, tin tilín tilín
Pero si un tranvía come pan
No se empacha, tan talán talán
El último tranvía
Que rueda todavía
Se va, se va, se va
Qué lástima me da
Pues ya no volverá
Lied Vom Letzten Straßenbahn
Die letzte Straßenbahn
Die noch rollt
Fährt weg, fährt weg, fährt weg
Es tut mir leid
Denn sie wird nicht zurückkommen
Auf einem kleinen Weg aus Sägespänen
Fährt die Straßenbahn, ding ding ding
Bittet um einen Apfel, doch den bekommt sie nicht
Kein Stückchen, tam tam tam
Wenn eine Straßenbahn durch einen Garten fährt
Verirrt sie sich, ding ding ding
Und wenn sie mit einem Kapitän zusammenstößt
Muss sie Strafe zahlen, tam tam tam
Die letzte Straßenbahn
Die noch rollt
Fährt weg, fährt weg, fährt weg
Es tut mir leid
Denn sie wird nicht zurückkommen
Wenn eine Straßenbahn einen Jasmin treibt
Auf dem Dach, ding ding ding
Wie werden die Ameisen reisen?
Vor Freude, tam tam tam
Wenn eine Straßenbahn Orangen trinkt
Betrinkt sie sich, ding ding ding
Aber wenn eine Straßenbahn Brot isst
Schwillt sie nicht an, tam tam tam
Die letzte Straßenbahn
Die noch rollt
Fährt weg, fährt weg, fährt weg
Es tut mir leid
Denn sie wird nicht zurückkommen