395px

Where Are The Poets

María Elena Walsh

Dónde Están Los Poetas

¿Dónde están los poetas?
¿Los poetas por donde andarán?
Cuando cantan y nadie los oye
Es señal de que todo anda mal

Si están vivos los premia el olvido
Pero a algunos quizás les harán
Homenajes después que se mueren
En la cárcel o en la soledad

¿Quiénes son los poetas?
Los testigos de un mundo traidor
Ellos quieren salir a la calle
Para hacer la revolución

Y en la esquina se van por las ramas
Donde un pájaro se les voló
Y se encierran de nuevo en sus libros
Que no encuentran lector ni editor

Y quizás los poetas
No se venden ni mienten jamás
Es posible que a veces alquilen
Sus palabras por necesidad

O que un par de ilusiones perdidas
Cada día las cambien por pan
Pero son la conciencia de todos
Y ratones de la eternidad

Aquí están los poetas
Ayudándonos a suspirar
Aquí están los poetas
Ayudándonos a suspirar

Where Are The Poets

Where are the poets?
Where might the poets be?
When they sing and no one hears them
It's a sign that everything is going wrong

If they are alive, they are rewarded with oblivion
But perhaps some will be
Honored after they die
In jail or in loneliness

Who are the poets?
The witnesses of a treacherous world
They want to take to the streets
To make the revolution

And in the corner they go off on tangents
Where a bird flew away from them
And they lock themselves back in their books
That find neither readers nor publishers

And perhaps the poets
Never sell out or lie
It's possible that sometimes they rent out
Their words out of necessity

Or that a couple of lost illusions
They exchange each day for bread
But they are everyone's conscience
And mice of eternity

Here are the poets
Helping us to sigh
Here are the poets
Helping us to sigh

Escrita por: