El viejo varieté
Enciéndanse
Las nuevas luces del viejo varíete
Puede volver
El bailarín que imitaba a Fred Astaire
Hoy como ayer
Necesitamos olvido y el placer
De ver a los artistas
Esos ilusionistas
Que hacen el mundo desaparecer
Prepárense
Frac trajinado y harapos de lamé
Siempre es igual
Cartón pintado y un fondo musical
Disimular
El espectáculo debe continuar
La concurrencia espera
Sonrisas por afuera
Y por adentro ganas de llorar
Pasaron guerras y revoluciones
Perdimos unas cuantas ilusiones
No la del cuento extraordinario
Que alguien repite desde un escenario
Tuvimos padres que nos castigaron
Tuvimos hijos que nos criticaron
Somos idénticos, delante
La feria mágica de los cantantes
En el music-hall
Es Judy Garland eterna como el Sol
O él nadie aquel
Que espera un día cantar como Gardel
Una canción
La moda cambia, no la fascinación
¡A escena los artistas
Mientras el mundo exista
No se suspende la función!
The old variety show
Turn on
The new lights of the old variety show
It can return
The dancer who imitated Fred Astaire
Today like yesterday
We need forgetfulness and pleasure
To see the artists
Those illusionists
Who make the world disappear
Get ready
Worn-out tuxedos and lame rags
It's always the same
Painted cardboard and a musical background
To disguise
The show must go on
The audience awaits
Smiles on the outside
And inside the desire to cry
Wars and revolutions have passed
We lost a few illusions
Not the extraordinary tale
That someone repeats from a stage
We had parents who punished us
We had children who criticized us
We are identical, in front
The magical fair of the singers
In the music hall
Judy Garland is eternal like the Sun
Or that nobody
Who hopes to sing like Gardel one day
A song
Fashion changes, not the fascination
On stage the artists
As long as the world exists
The show must not be suspended!