395px

Für die anderen

María Elena Walsh

Para Los Demás

Cultivo la rosa blanca
Y la buena voluntad
Para el que me da la mano
Y el otro que no me la da

A la lechuza enjaulada
Déjala que piense mal
Y al pájaro de la benevolencia
Échalo a volar

Al loco le doy razón
Y al bárbaro le doy paz
Mi canto y mi corazón
Son, son para los demás

El gallo por más que empuje
Jamás será gavilán
Por qué andar atropellando
Si voy a llegar igual

Yo no soy mejor que Pedro
Yo no valgo más que Juan
Si van a ponerme precio
Que sea el de humanidad

Al loco le doy razón
Y al bárbaro le doy paz
Mi canto y mi corazón
Son, son para los demás

Si al tiempo le pido tiempo
No me lo niega jamás
Es mío para los otros
En caso de necesidad

El que vive para nadie
Sabés dónde va a parar
A torres de arena y humo
Y a su propio funeral

Al loco le doy razón
Y al bárbaro le doy paz
Mi canto y mi corazón
Son, son para los demás

Für die anderen

Ich kultiviere die weiße Rose
Und den guten Willen
Für den, der mir die Hand reicht
Und den anderen, der es nicht tut

Lass die eingesperrte Eule
Schlecht denken, wie sie will
Und den Vogel der Güte
Lass ihn fliegen

Dem Verrückten gebe ich recht
Und dem Barbaren gebe ich Frieden
Mein Gesang und mein Herz
Sind, sind für die anderen

Der Hahn, so sehr er drängt
Wird niemals ein Habicht sein
Warum umhertrampeln
Wenn ich trotzdem ankomme

Ich bin nicht besser als Peter
Ich bin nicht mehr wert als Johannes
Wenn man mir einen Preis geben will
Dann soll es der der Menschlichkeit sein

Dem Verrückten gebe ich recht
Und dem Barbaren gebe ich Frieden
Mein Gesang und mein Herz
Sind, sind für die anderen

Wenn ich um Zeit bitte
Verweigert sie mir niemals
Sie gehört mir für die anderen
Im Falle von Not

Wer für niemanden lebt
Weißt du, wo er endet
In Türmen aus Sand und Rauch
Und auf seinem eigenen Begräbnis

Dem Verrückten gebe ich recht
Und dem Barbaren gebe ich Frieden
Mein Gesang und mein Herz
Sind, sind für die anderen

Escrita por: