395px

Kriegsbrief

María Elena Walsh

Postal de Guerra

Un papel de seda
Flota en la humareda
Lleva la corriente
Derramado el puente
Lágrimas

La tarde se inclina
Pólvora y neblina
La ceniza llueve
Silenciosamente
Lágrimas

Ay! Cuándo volverán
La flor a la rama
Y el olor al pan
Lágrimas, lágrimas, lágrimas

Árboles quemados
Pálidos harapos
Naufraga en la charca
Se hunde una sandalia
Lágrimas

Fantasmales pasos
Huyen en pedazos
Sombras y juncales
Un montón de madres
Lágrimas

Ay! Cuándo volverán
La flor a la rama
Y el olor al pan
Lágrimas, lágrimas, lágrimas

Kriegsbrief

Ein Seidenpapier
Schwebt im Rauch
Trägt der Wind
Über die Brücke
Tränen

Der Nachmittag neigt sich
Pulver und Nebel
Der Staub regnet
Still und leise
Tränen

Ach! Wann werden sie zurückkehren
Die Blüte an den Zweig
Und der Duft von Brot
Tränen, Tränen, Tränen

Verbrannte Bäume
Blasse Lumpen
Ertrinkt im Tümpel
Sinkt ein Sandalen
Tränen

Gespenstische Schritte
Fliehen in Stücke
Schatten und Schilf
Ein Haufen von Müttern
Tränen

Ach! Wann werden sie zurückkehren
Die Blüte an den Zweig
Und der Duft von Brot
Tränen, Tränen, Tränen

Escrita por: Maria Elena Walsh