Cuéntame
Al pasar de los días, no se nada de ti,
Quisiera encontrar un rastro, donde estuviste tu,
El frío que me acompaña,
Oprime mi corazón,
Lagrimas de mis ojos,
Ocultan este temor.
Cuéntame porque te has ido de aquí,
Cuéntame porque te has ido de aquí,
Cuéntame porque te has ido de aquí.
Oh...
Suplico a la providencia,
Llevarte otro calor, que donde quiera que vallas,
No pierdas la ilucion,
Confieso que algunas veces,
Jure no sufrir por ti,
Hoy de esto ya me arrepiento,
He dejado de sufrir.
Cuéntame porque te has ido de aquí,
Cuéntame porque te has ido de aquí,
Cuéntame porque ya no estas aquí.
Cuéntame porque ya no estas aquí.
Cuéntame porque te has ido de aquí,
Cuéntame…
Cuéntame porque te has ido de aquí,
Cuéntame porque te has ido de aquí,
Cuéntame porque ya no estas aquí.
Cuéntame…
Raconte-moi
En passant les jours, je ne sais rien de toi,
J'aimerais trouver une trace, où tu as été,
Le froid qui m'accompagne,
Écrase mon cœur,
Des larmes de mes yeux,
Cachent cette peur.
Raconte-moi pourquoi tu es parti d'ici,
Raconte-moi pourquoi tu es parti d'ici,
Raconte-moi pourquoi tu es parti d'ici.
Oh...
Je supplie la providence,
De t'apporter une autre chaleur, où que tu ailles,
Ne perds pas l'illusion,
Je confesse que parfois,
J'ai juré de ne pas souffrir pour toi,
Aujourd'hui, j'en suis déjà désolé,
J'ai cessé de souffrir.
Raconte-moi pourquoi tu es parti d'ici,
Raconte-moi pourquoi tu es parti d'ici,
Raconte-moi pourquoi tu n'es plus ici.
Raconte-moi pourquoi tu n'es plus ici.
Raconte-moi pourquoi tu es parti d'ici,
Raconte-moi...
Raconte-moi pourquoi tu es parti d'ici,
Raconte-moi pourquoi tu es parti d'ici,
Raconte-moi pourquoi tu n'es plus ici.
Raconte-moi...