¿A Dónde Van Los Sueños?
¿A dónde van los sueños
Cuando ya nadie los sueña?
¿Y los viejos amores
Cuando nadie los recuerda?
Y lo más importante
¿A dónde vas tú?
¿A dónde vas tú sin mí?
Y aceptamos el presente
Con los ojos empapados
Con los brazos cruzados
Sin nada que decir
Y aceptamos el presente
Con los ojos empapados
Con los labios cerrados
Sin nada, sin nada que decir
¿A dónde van las palabras
Si se grita a la distancia?
¿A dónde van las miradas
Que se mueren en la ausencia?
Y lo más importante
¿A dónde vas tú?
¿A dónde vas tú sin mí?
Nos oprime la nostalgia
Con los ojos cerrados
Con los brazos cruzados
Sin nada que decir
Nos oprime la nostalgia
Con los ojos cerrados
Con los brazos cruzados
Sin nada, sin nada que decir
Guardamos silencio
Y gastamos la piel
Como si el tiempo
Se pudiera detener
Wohin Gehen Die Träume?
Wohin gehen die Träume
Wenn sie niemand mehr träumt?
Und die alten Lieben
Wenn sich niemand mehr an sie erinnert?
Und das Wichtigste
Wohin gehst du?
Wohin gehst du ohne mich?
Und wir akzeptieren die Gegenwart
Mit nassen Augen
Mit verschränkten Armen
Ohne etwas zu sagen
Und wir akzeptieren die Gegenwart
Mit nassen Augen
Mit geschlossenen Lippen
Ohne etwas, ohne etwas zu sagen
Wohin gehen die Worte
Wenn man in die Ferne schreit?
Wohin gehen die Blicke
Die in der Abwesenheit sterben?
Und das Wichtigste
Wohin gehst du?
Wohin gehst du ohne mich?
Die Nostalgie drückt uns
Mit geschlossenen Augen
Mit verschränkten Armen
Ohne etwas zu sagen
Die Nostalgie drückt uns
Mit geschlossenen Augen
Mit verschränkten Armen
Ohne etwas, ohne etwas zu sagen
Wir bewahren Stille
Und nutzen die Haut ab
Als könnte die Zeit
Anhalten.